Si no-a-YHVH que hizo-subir a-ustedes de-el-país-de Egipto con-fuerza grande y-con-brazo extendido a-él reverenciarán y-a-él se-postrarán y-a-él ofrecerán-sacrificios
2 Reyes 17:39 - Gloss Spanish Si no-a-YHVH su-Dios venerarán Y-él, librará a-ustedes de-mano-de todos-sus-enemigos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 mas temed a Jehová vuestro Dios, y él os librará de mano de todos vuestros enemigos. Biblia Nueva Traducción Viviente Adoren solo al Señor su Dios. Él es quien los librará de todos sus enemigos». Biblia Católica (Latinoamericana) A Yavé, su Dios es a quien deben servir, a él que los librará de las manos de todos sus enemigos'. La Biblia Textual 3a Edicion sino que temeréis a YHVH vuestro Dios, y Él os librará de la mano de todos vuestros enemigos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sólo daréis culto a Yahveh, vuestro Dios, y él os librará de la mano de todos vuestros enemigos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas temed a Jehová vuestro Dios, y Él os librará de mano de todos vuestros enemigos. |
Si no-a-YHVH que hizo-subir a-ustedes de-el-país-de Egipto con-fuerza grande y-con-brazo extendido a-él reverenciarán y-a-él se-postrarán y-a-él ofrecerán-sacrificios
Y-la-alianza que-establecí con-ustedes no olvidarán y-no venerarán dioses otros
Y-los-entregaste en-mano-de sus-adversarios y-afligieron a-ellos y-en-el-tiempo-de su-angustia clamaron a-ti y-tú desde-los-cielos oíste y-según-tus-compasiones muchas dabas a-ellos salvadores que-los-salvasen de-mano-de sus-adversarios
¿Quién no te-temerá rey-de las-naciones porque a-ti es-debido pues entre-todos-los-sabios-de las-naciones y-en-todos-sus-reinos no-hay como-tú
solo teman a-YHVH y-sirven a-Él en-verdad con-todo-su-corazón ciertamente miren - que-ha-hecho-grandezas con-ustedes
y-dijo Samuel a-toda-la-casa-de Israel diciendo: si-con-todo-su-corazón ustedes vuelven a-YHVH apartan a-los-dioses-de el-extranjero de-en-medio-de-ustedes y-las-Astarot y-disponen su-corazón a-YHVH y-sírvanlo solo-a-él y-el-salvará a-ustedes de-la-mano-de filisteos