Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 17:34 - Gloss Spanish

Hasta el-día el-éste ellos actúan según-los-usos los-pioneros no-son-ellos veneradores --YHVH y-no-son-ellos quienes-actúen según-sus-decretos Y-según-sus-usos y-según-la-ley Según-el-mandamiento que ordenó YHVH a-los-hijos-de Jacob que-puso su-nombre Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hasta hoy hacen como antes: ni temen a Jehová, ni guardan sus estatutos ni sus ordenanzas, ni hacen según la ley y los mandamientos que prescribió Jehová a los hijos de Jacob, al cual puso el nombre de Israel;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todo esto sigue igual hasta el día de hoy. Ellos continúan con sus prácticas antiguas en vez de adorar verdaderamente al Señor y obedecer los decretos, las ordenanzas, las instrucciones y los mandatos que él les dio a los descendientes de Jacob, a quien le cambió el nombre por el de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hasta el día de hoy siguen con sus antiguas costumbres. No honran realmente a Yavé porque no toman en cuenta sus ritos ni sus costumbres, de acuerdo a la Ley y el mandato que Yavé dio a los hijos de Jacob, el hombre a quien dio el nombre de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y hasta hoy siguen obrando conforme a las costumbres antiguas: No temen a YHVH, ni actúan conforme a sus estatutos, ni conforme a sus ordenanzas, ni conforme a la Ley, ni conforme al mandamiento que YHVH prescribió a los hijos de Jacob, al cual puso el nombre de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hasta el día de hoy perseveran en sus antiguas costumbres: no veneran a Yahveh ni se conforman con sus estatutos y ritos según la ley ni con los preceptos prescritos por Yahveh a los hijos de Jacob, a quien dio el nombre de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hasta hoy hacen como entonces; que ni temen a Jehová, ni guardan sus estatutos, ni sus ordenanzas, ni hacen según la ley y los mandamientos que prescribió Jehová a los hijos de Jacob, al cual puso el nombre de Israel;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 17:34
14 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él ¿cuál-tu-nombre y-dijo Jacob


Y-dijo no Jacob será-llamado más tu-nombre pero ahora-Israel pues-luchaste con-Dios y-con-hombres y-venciste


Y-levantó-allí altar y-llamó-a-él El Elohe Israel -


Y-dijo-a-él Dios tu-nombre Jacob no-se-llamará tu-nombre más Jacob pues ahora-Israel será tu-nombre y-llamó --su-nombre Israel


Y-dijo a-Jeroboam toma-para-ti diez pedazos pues así ha-dicho YHVH Dios-de Israel he-aquí-que-yo arranco --el-reino de-mano-de Salomón y-doy a-ti - diez las-tribus


Y-ahora tú diciendo Ve di a-tu-señor he-aquí Elías


Y-tomó Elías dos y-diez piedras según-el-número-de las-tribus-de los-hijos-de-Jacob que fue la-palabra-de-YHVH a-él diciendo: Israel será tu-nombre


Y-sucedió en-el-comienzo-de su-habitar allí no veneraban a-YHVH y-envió YHVH contra-ellos --los-leones y-estaban matando en-ellos


A-YHVH estaban venerando y-a-sus-dioses eran servidores según-uso-de las-naciones que-habían-deportado ellos de-allí


Y-no escucharon si no-según-su-uso el-primero ellos actuaban


Oirá Dios y-los-humillará el-que-reina desde-antaño Sélah que no-hay cambios en-ellos ni temen a-Dios


El-que-anda en-su-rectitud teme a-YHVH pero-el-perverso en-sus-caminos le-desprecia


escuchen-esto casa-de-Jacob los-llamados en-nombre-de Israel y-de-aguas-de Judá salieron los-que-juran en-nombre-de YHVH y-por-Dios-de Israel hace-recordar no en-verdad y-no en-rectitud