Y-trajo el-rey-de-Asiria desde-Babilonia y-desde-Cutá y-desde-Avá y-desde-Hamat y-Sefarváyim y-asentó en-las-ciudades-de Samaria en-lugar-de los-hijos-de Israel y-heredaron --Samaria y-habitaron en-sus-ciudades
2 Reyes 17:30 - Gloss Spanish Y-hombres-de Babilonia hicieron a-Sucot Benot y-los-hombres-de-Cutá hicieron a-Nergal y-los-hombres-de Hamat hicieron a-Asimá Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los de Babilonia hicieron a Sucot-benot, los de Cuta hicieron a Nergal, y los de Hamat hicieron a Asima. Biblia Nueva Traducción Viviente Los que eran de Babilonia rendían culto a ídolos de su dios Sucot-benot; los de Cuta rendían culto a su dios Nergal; los que eran de Hamat rendían culto a Asima; Biblia Católica (Latinoamericana) Fue así como la gente de Babilonia se hizo un Sucot-Benot; la gente de Cuta, un Nergal; los de Jamat, un Asima; los de Avá se hicieron un Nibjaz y un Tartac; los de Sefarvayim quemaban en la hoguera a sus hijos en honor a Adramalec y a Amamelec, las divinidades de Sefarvayim. La Biblia Textual 3a Edicion Así los hombres de Babilonia rendían culto a Sucot-benot, los hombres de Cuta a Nergal, los hombres de Hamat a Asima, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así, los de Babilonia se hicieron un Sucot Benot; los de Cutá, un Nergal; los de Jamat, un Asimá; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los de Babilonia hicieron a Sucot-benot, y los de Cuta hicieron a Nergal, y los de Hamat hicieron a Asima; |
Y-trajo el-rey-de-Asiria desde-Babilonia y-desde-Cutá y-desde-Avá y-desde-Hamat y-Sefarváyim y-asentó en-las-ciudades-de Samaria en-lugar-de los-hijos-de Israel y-heredaron --Samaria y-habitaron en-sus-ciudades
¿Y-dónde tus-dioses que hiciste para-ti levántense si-te-salvarán en-tiempo-de tu-desgracia pues número-de tus-ciudades son tus-dioses Judá -