Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 16:15 - Gloss Spanish

Y-dio-orden Y-dio-orden el-rey-Acaz a-Urías el-sacerdote diciendo: sobre el-altar el-grande quema --el-holocausto-de-la-Mañana y-la-ofrenda-de la-tarde y-el-holocausto-de el-rey y-su-ofrenda y el-holocausto-de todo-el-pueblo-de el-país y-su-ofrenda y-sus-libaciones y-toda-sangre-de holocausto y-toda-sangre-de-sacrificio sobre-él esparcirás y-el-altar-de el-bronce será-para-mí para-consultar

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y mandó el rey Acaz al sacerdote Urías, diciendo: En el gran altar encenderás el holocausto de la mañana y la ofrenda de la tarde, y el holocausto del rey y su ofrenda, y asimismo el holocausto de todo el pueblo de la tierra y su ofrenda y sus libaciones; y esparcirás sobre él toda la sangre del holocausto, y toda la sangre del sacrificio. El altar de bronce será mío para consultar en él.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le dijo al sacerdote Urías: «Usa el altar nuevo para los sacrificios de las ofrendas quemadas matutinas, la ofrenda de grano vespertina, la ofrenda quemada y la ofrenda de grano del rey, y las ofrendas quemadas de todo el pueblo, así como sus ofrendas de grano y sus ofrendas líquidas. Rocía sobre el altar nuevo la sangre de todas las ofrendas quemadas y todos los sacrificios. El altar de bronce será únicamente para mi uso personal».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey Ajaz dio esta orden al sacerdote Urías: En este gran altar quemarás el holocausto de la mañana y la ofrenda de la tarde, el holocausto del rey y su ofrenda, el holocausto por toda la población del país, su ofrenda y sus libaciones. Desde allí harás la aspersión de la sangre de todos los holocaustos y sacrificos. En cuanto al altar de bronce, ya veré lo que se hace'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey Acaz mandó al sumo sacerdote Urías, diciendo: Quema sobre el gran altar el holocausto de la mañana y la ofrenda cereal de la tarde, el holocausto del rey y su ofrenda de cereal, con el holocausto de todo el pueblo de la tierra, su ofrenda cereal y sus libaciones, y rocía sobre él toda la sangre del holocausto y toda la sangre del sacrificio, pero el altar de bronce será para mí, para consultar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego el rey Ajaz dio esta orden al sacerdote Urías: 'Sobre este altar grande quemarás el holocausto de la mañana y la oblación de la tarde, el holocausto del rey y su ofrenda, el holocausto de toda la gente del país y sus oblaciones y libaciones, y sobre él derramarás toda la sangre del holocausto y toda la del sacrificio. En cuanto al altar de bronce, ya tomaré una decisión'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey Acaz mandó al sacerdote Urías, diciendo: En el gran altar encenderás el holocausto de la mañana y el presente de la tarde, y el holocausto del rey y su presente, con el holocausto de todo el pueblo de la tierra y su presente, y sus libaciones: y esparcirás sobre él toda la sangre del holocausto, y toda la sangre del sacrificio: y el altar de bronce será mío para consultar en él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 16:15
25 Referans Kwoze  

¿No esto lo-que bebe mi-señor en-ello y-él adivinar adivina por-ello obrasteis-mal lo-que hicieron


Y-fue el-rey a-Gabaón para-sacrificar allí pues él el-lugar-alto el-grande mil holocaustos ofreció Salomón sobre el-altar el-aquel


E-hizo --el-mar fundido diez por-el-codo desde-su-borde hasta-su-borde redondo alrededor Y-cinco por-el-codo su-altura y-cuerda y-cuerda treinta por-el-codo rodeaba a-él alrededor


En-el-día el-aquel consagró el-rey --el-interior-de tío que ante el-templo-de-YHVH pues-hizo allí --el-holocausto y-la-oblación y la-grosuras-de los-sacrificios-pacíficos ciertamente-altar-de el-bronce que ante YHVH pequeño para-contener --el-holocausto y-la-oblación y las-grosuras-de los-sacrificios-pacíficos


Y el-altar el-bronce que ante YHVH y-se-acercó de frente el-templo de-entre el-altar y-de-entre templo-de YHVH y-puso a-él junto-a-lado-de el-altar hacia-el-norte


E-hizo Urías el-sacerdote según-todo lo-que-había-ordenado el-rey Acaz


Él apartó --los-lugares-altos y-destruyó --las-estelas y-extirpó --la-aserá y-machacó la-serpiente-de el-bronce que-hizo Moisés pues hasta-los-días los-aquellos estaban los-hijos-de-Israel quemando-incienso a-ella y-se-llamaba-a-ella Nehustán


Y-sucedió por-la-mañana al-subir la-oblación que-he-aquí-que-aguas llegaban del-camino-de Edom y-se-llenó la-tierra con-el-agua


Y-fue el-número-de los-holocausto que y-trajeron la-congregación bueyes setenta carneros cien corderos doscientos para-el-holocausto. de-YHVH todo-esto


Y-también-holocaustos en-abundancia con-grosuras-de las-ofrendas-de-paz y-con-libaciones para-cada-holocausto y-Así-quedó-establecido el-servicio-de la-casa-de-YHVH


Y-él, hizo-pasar a-sus-hijos por-fuego en-el-valle-de el-hijo-de-Hinom y-practicaba-los-presagios y-practicaba-los-augurios y-practicaba-las-hechicerías e-instituyó adivinos y-adivinos se-excedió haciendo lo-malo a-ojos-de YHVH irritándolo


Ciertamente abandonaste tu-pueblo casa-de Jacob pues llenos-de del-oriente y-adivinos como-los-filisteos y-con-hijos-de extraños se-dan-la-mano


Y-fuerzas de-él se-alzarán y-profanarán el-templo la-fortaleza y-abolirán el-permanente y-establecerán la-abominación asoladora


Y-desde-el-tiempo abolirse el-sacrificio-perpetuo y-poner abominación desoladora días mil doscientos y-noventa


Y-mientras Yo hablando en-la-oración entonces-el-varón Gabriel que vi en-la-visión al-principio volando en-un-vuelo vino a-mí hacia-la-hora-de sacrificio-de-atardecer


Y-confirmará pacto con-muchos semana una pero-a-mitad-de la-semana pondrá-fin-a sacrificio y-ofrenda y-en cúspide-de abominaciones un-asolador y-hasta-fin también-lo-decretado se-derramará sobre-asolado -


Mi-pueblo a-su-ídolo-de-madera consulta y-su-palo contesta a-él ciertamente espíritu-de fornicación hace-desviar y-fueron-infieles de-en-pos-de Dios-de-ellos