Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 15:3 - Gloss Spanish

Y-obró lo-recto a-ojos-de YHVH según lo-qué-había-hecho Amasias su-padre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que su padre Amasías había hecho.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey hizo lo que era agradable a los ojos del Señor, así como su padre Amasías.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo lo que es justo a los ojos de Yavé, tal como lo había hecho su padre Amasías.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho su padre Amasías.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh, conforme a todo lo que había hecho su padre Amasías.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que su padre Amasías había hecho.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 15:3
8 Referans Kwoze  

E-hizo Asa lo-recto a-ojos-de YHVH como-David su-padre


Hijo-de-diez y-seis años era al-empezar-él-a-reinar y-cincuenta y-dos años reinó en-Jerusalén y-el-nombre-de su-madre Jecolías de-Jerusalén


Y-obró lo-recto a-ojos-de YHVH según-todo lo-que-había-hecho Uzías su-padre él-hizo


Sólo los-lugares-altos no-apartó aún el-pueblo ofrecían-sacrificios y-quemaban-incienso en-los-lugares-altos


Hijo-de-diez y-Seis años Uzías cuando-comenzó-a-reinar y-cincuenta y-dos años reinó en-Jerusalén y-el-nombre-de su-madre Jecolías Jecolías de-Jerusalén


E-hizo lo-recto a-los-ojos-de YHVH según-todo lo-que-había-hecho Amasias su-padre