Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 15:21 - Gloss Spanish

Y-el-resto-de los-hechos-de Menahem y-todo-lo-que hizo ¿acaso-no-ellos escritos sobre-el-libro-de los-hechos-de los-días de-reyes-de ?-Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los demás hechos de Manahem, y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los demás acontecimientos del reinado de Manahem y todo lo que hizo están registrados en El libro de la historia de los reyes de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El resto de los hechos de Menajem, todo lo que hizo, está escrito en el Libro de las Crónicas de los reyes de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El resto de los hechos de Manahem, y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el rollo de las Crónicas de los reyes de Israel?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los restantes hechos de Menajén, todo cuanto hizo, ¿no están consignados en el libro de los Anales de los reyes de Israel?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los demás hechos de Manahem, y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Israel?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 15:21
5 Referans Kwoze  

Y-el-resto-de los-hechos-de Jeroboam que guerreó y-que reinó he-aquí-ellos escritos sobre-el-libro-de los-hechos-de los-días de-los-reyes-de Israel


Y-el-resto-de los-hechos-de Ocozías que hizo ¿acaso-no-ellos escritos en-el-libro-de los-hechos-de los-días de-reyes-de Israel -


Y-sacó Menahem --la-plata sobre-Israel sobre todos-varones-de la-riqueza para-dar a-el-rey-de Asiria cincuenta siclos-de plata por-hombre uno y-volvió el-rey-de Asiria y-no-permaneció allí en-el-país


Y-se-acostó Menahem con-sus-padres y-reinó Pekahyá su-hijo en-su-lugar -


Si pecan-contra-ti pues no-hay hombre que no-peque y-te-enojares con-ellos y-los-entregares delante-de sus-enemigos y-sus-captores los-llevan-cautivos a-tierra lejana o cercana