Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 14:5 - Gloss Spanish

Y-sucedió según se-fortaleció la-realeza en-su-mano que-golpeó a-sus-servidores los-que-habían-herido a-el-rey su-padre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando hubo afirmado en sus manos el reino, mató a los siervos que habían dado muerte al rey su padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Amasías se afianzó en el trono, ejecutó a los funcionarios que habían asesinado a su padre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cuanto Amasías fue dueño de la situación en su reino, condenó a muerte a sus servidores que habían dado muerte a su padre,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que tan pronto como el reino se consolidó en su mano, mató a los siervos que habían asesinado° a su padre el rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En cuanto se afianzó en sus manos el reino, mandó matar a los cortesanos que habían dado muerte al rey, su padre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que luego que el reino fue confirmado en su mano, mató a sus siervos, los que habían dado muerte al rey su padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 14:5
7 Referans Kwoze  

Derramador-de sangre-de el-hombre por-el-hombre su-sangre será-derramada pues en-imagen-de Dios hizo --el-hombre


Vino Pul rey-de-Asiria sobre-el-país y-dio Menahem a-Pul mil talentos-de-plata. para-estar sus-manos con-él para-consolidar la-realeza en-su-mano


E-hirió el-pueblo-de-el-país a todos-los-conjurados contra-el-rey Amón y-proclamaron-rey el-pueblo-de-el-país a-Josías su-hijo en-su-lugar


Y-no-contaminarán --la-tierra que ustedes en-ella pues la-sangre él contamina --la-tierra y-la-tierra no-será-expiada para-la-sangre que fue-derramada-en-ella excepto-sólo por-sangre-de su-derramador