Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 14:26 - Gloss Spanish

Pues-vio YHVH --el-sufrimiento-de Israel amargo mucho y-no-más esclavo y-no-más libre y-no-había quién-socorriese a-Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Jehová miró la muy amarga aflicción de Israel; que no había siervo ni libre, ni quien diese ayuda a Israel;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor vio el amargo sufrimiento de todos en Israel, y no había ningún israelita, ni esclavo ni libre, que los ayudara.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Es que Yavé había visto la misérrima situación de Israel: ya no había nadie, ni esclavo ni hombre libre, capaz de ayudar a Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues YHVH había visto la amarga aflicción de Israel, que padecían tanto esclavos y libres, sin que nadie ayudara a Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues Yahveh había visto la aflicción y la gran amargura de Israel, ya que no había esclavos ni libres, ni nadie que pudiera socorrer a Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque Jehová miró la muy amarga aflicción de Israel; pues no había preso ni libre, ni nadie que ayudara a Israel;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 14:26
14 Referans Kwoze  

Por-esto he-aquí-que-yo traigo mal sobre-la-casa-de Jeroboam y-suprimiré de-Jeroboam a-quien-orina en-muro esclavo y-libre En-Israel y-barreré tras la-casa-de-Jeroboam como se-barre el-estiércol hasta-su-desaparecer


He-aquí-que-yo traigo traigo a-ti desgracia y-exterminaré tras-de-ti y-aniquilaré de-Acab a-quién-orina el-muro y-esclavo y-libre en-Israel


E-hizo-merced YHVH a-ellos y-tuvo-compasión-de-ellos y-se-volvió a-ellos: a-causa-de su-alianza con-Abraham Isaac y-Jacob y-no quiso destruirlos y-no-los-arrojó de-ante-su-rostro hasta-ahora


Y-aplacó Joacaz --el-rostro-de YHVH y-escuchó a-él YHVH pues había-visto --la-opresión-de Israel que-oprimían a-ellos el-rey-de Aram


Y-perecerá toda-la-casa-de Acab y-exterminaré para-Acab al-que-orina en-muro y-esclavo y-libre en-Israel


Sometió-pues en-trabajo-duro el-corazón-de-ellos tropezaron y-no-hubo quien-ayudara


Sobre-ti fui-echado desde-el-útero desde-el-vientre de-mi-madre mi-Dios eres-Tú


Y-dijo YHVH: viendo he-visto --la-aflicción-de mi-pueblo que en-Egipto, y---su-grito he-escuchado de-la-presencia-de sus-opresores pues he-sabido --sus-dolores.


Y-ahora he-aquí el-grito-de los-hijos-de-Israel ha-venido a-mi, y-también-he-visto --la-opresión que egipcios oprimen a-ellos.


En-toda-angustia-de-ellos a-él a-él angustia y-ángel-de su-presencia los-salvó en-su-amor y-en-su-clemencia él los-redimió y-los-levantó y-los-llevó todos-días-de antigüedad


Y-busqué entre-ellos hombre que-hiciera-vallado y-estuviera en-la-brecha ante-mí a-favor-de el-país para-no destruirlo pero-no encontré


Pues-juzgará YHVH su-pueblo de-sus-siervos se-compadecerá cuando vea que-se-agota fuerza y-no-queda esclavo ni-libre


y-apartaron a-los-dioses-de el-extranjero de-en-medio-de-ellos y-sirvieron a-YHVH y-se-encogió su-alma por-la-desdicha Israel -