Y-oyó Dios --voz-de el-muchacho y-llamó ángel-de Dios a-Hagar desde-los-cielos y-dijo a-ella ¿qué-a-ti Hagar? no-temas porque-oyó Dios --voz-de el-muchacho que él-allí
2 Reyes 13:4 - Gloss Spanish Y-aplacó Joacaz --el-rostro-de YHVH y-escuchó a-él YHVH pues había-visto --la-opresión-de Israel que-oprimían a-ellos el-rey-de Aram Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas Joacaz oró en presencia de Jehová, y Jehová lo oyó; porque miró la aflicción de Israel, pues el rey de Siria los afligía. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Joacaz pidió en oración la ayuda del Señor, y el Señor oyó su oración, pues veía la cruel opresión que el rey de Aram ejercía sobre Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) YoAjaz suplicó a Yavé y éste lo escuchó porque había visto hasta qué punto el rey de Aram oprimía a los israelitas. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Joacaz procuró aplacar el rostro° de YHVH, y YHVH lo escuchó, porque Él veía la opresión de Israel, cómo los oprimía el rey de Siria. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Joacaz imploró a Yahveh, y Yahveh lo escuchó, porque había visto la opresión a que sometía a los israelitas el rey de Aram. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Joacaz oró a la faz de Jehová, y Jehová lo oyó: porque miró la aflicción de Israel, pues el rey de Siria los afligía. |
Y-oyó Dios --voz-de el-muchacho y-llamó ángel-de Dios a-Hagar desde-los-cielos y-dijo a-ella ¿qué-a-ti Hagar? no-temas porque-oyó Dios --voz-de el-muchacho que él-allí
Si-no Dios-de mi-padre Dios-de Abraham y-temor-de Isaac fue para-mí cierto ahora con-las-manos-vacías me-enviarías --mi-aflicción y-trabajo-de de-mis-manos vio Dios y-reprendió anoche
E-hizo-merced YHVH a-ellos y-tuvo-compasión-de-ellos y-se-volvió a-ellos: a-causa-de su-alianza con-Abraham Isaac y-Jacob y-no quiso destruirlos y-no-los-arrojó de-ante-su-rostro hasta-ahora
Pues-vio YHVH --el-sufrimiento-de Israel amargo mucho y-no-más esclavo y-no-más libre y-no-había quién-socorriese a-Israel
Y-su-oración y-cómo-fue-atendido-él y-todo-su-pecado y-su-infidelidad y-los-lugares que edificó en-ellos lugares-altos y-puso imágenes-de-aserá e-ídolos antes-de humillarse he-aquí-ellos están-escritos en las-palabras-de Hozay
Ayunamos-pues Y-buscamos de-Nuestro-Dios sobre-esto y-fue-propicio a-nosotros
Y-dijo YHVH: viendo he-visto --la-aflicción-de mi-pueblo que en-Egipto, y---su-grito he-escuchado de-la-presencia-de sus-opresores pues he-sabido --sus-dolores.
Y-ahora he-aquí el-grito-de los-hijos-de-Israel ha-venido a-mi, y-también-he-visto --la-opresión que egipcios oprimen a-ellos.
YHVH en-la-aflicción vinieron-a-tu-encuentro oraron murmullo tu-castigo a-ellos
En-toda-angustia-de-ellos a-él a-él angustia y-ángel-de su-presencia los-salvó en-su-amor y-en-su-clemencia él los-redimió y-los-levantó y-los-llevó todos-días-de antigüedad
Los-que-dicen a-un-árbol mi-padre tú y-a-la-piedra Tú me-engendraste me-engendraste pues-giraron a-mí espalda y-no cara pero-en-tiempo-de su-desgracia dicen ven y-sálvanos
Llama a-mí y-te-responderé y-diré a-ti grandes-cosas y-ocultas no las-conoces -
Y-vino el-pueblo a-Moisés Y-dijeron pecamos pues-hablamos contra-YHVH y-contra-ti ora a-YHVH y-quite de-nosotros --la-serpiente Y-oró Moisés por el-pueblo
y-gritaron los-hijos-de Israel a-YHVH diciendo: hemos-pecado contra-ti y-ciertamente abandonamos a-nuestro-dios y-servimos a-los-baales. -