Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 9:5 - Gloss Spanish

Y-dijo a-el-rey verdad la-palabra que había-oído en-mi-tierra acerca-de-tus-cosas y-acerca-de-tu-sabiduría

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo al rey: Verdad es lo que había oído en mi tierra acerca de tus cosas y de tu sabiduría;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces la reina exclamó: «¡Todo lo que oí en mi país acerca de tus logros y de tu sabiduría es cierto!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y dijo al rey: 'Todo cuanto oí decir en mi tierra de tus palabras y de tu sabiduría era verdad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y dijo al rey: ¡Es verdad lo que oí en mi tierra acerca de tus hechos y de tu sabiduría!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y declaró al rey: '¡Ha resultado ser verdad cuanto había oído en mi país acerca de tus hechos y de tu sabiduría!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo al rey: Verdad es lo que había oído en mi tierra de tus hechos y de tu sabiduría;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 9:5
3 Referans Kwoze  

Y-dijo a-el-rey verdad era la-cosa que había-oído en-mi-tierra sobre-tus-cosas y-sobre-tu-sabiduría


Y-la-comida-de su-mesa y-las-habitaciones-de sus-siervos y-el-porte-de sus-ministros y-las-ropas-de-ellos y-sus-coperos y-sus-vestidos y-su-escalinata por-la-cual subía a-la-casa-de YHVH entonces-no-hubo ya en-ella espíritu


Pero-no-creía las-palabras-de-ellos hasta que-he-venido y-han-visto mis-ojos y-he-aquí ni-aún sido-dicha-me-había la-mitad de-la-grandeza-de tu-sabiduría sobrepasas sobre-La-fama que ya-había-oído