Así-ha-venido la-ira-de YHVH sobre-Judá y-Jerusalén y-los-ha-hecho objeto-de-espanto objeto-de-espanto de-horror y-de-escarnio como ustedes ven con-sus-ojos
2 Crónicas 7:21 - Gloss Spanish Y-la-casa esta que ha-sido sublime a-todo-el-que-pasare junto-a-ella será-de-espanto y-dirá ¿por-qué ha-hecho YHVH así a-la-tierra ésta y-a-la-casa ?-ésta Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y esta casa que es tan excelsa, será espanto a todo el que pasare, y dirá: ¿Por qué ha hecho así Jehová a esta tierra y a esta casa? Biblia Nueva Traducción Viviente y aunque ahora este templo sea imponente, todos los que pasen por allí quedarán horrorizados. Preguntarán: “¿Por qué habrá hecho el Señor cosas tan terribles a esta tierra y a este templo?”. Biblia Católica (Latinoamericana) Y esta casa tan sublime vendrá a ser el espanto de todos los que pasen cerca, de modo que dirán: '¿Por qué Yavé ha tratado así a este país y a esta Casa?' La Biblia Textual 3a Edicion Y esta Casa que es tan excelsa, vendrá a ser de asombro a todo el que pase, de modo que dirá: ¿Por qué ha hecho así YHVH a esta tierra y a esta Casa? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y respecto de este templo tan excelso, todo el que pase junto a él quedará estupefacto y se preguntará: '¿Por qué Yahveh ha tratado así a este país y a este templo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y esta casa, que es excelsa, será asombro para todo el que pasare por ella; y dirá: ¿Por qué ha hecho así Jehová a esta tierra y a esta casa? |
Así-ha-venido la-ira-de YHVH sobre-Judá y-Jerusalén y-los-ha-hecho objeto-de-espanto objeto-de-espanto de-horror y-de-escarnio como ustedes ven con-sus-ojos
Y-si dices en-tu-corazón por-qué? me-han-sucedido Estas-cosas por-enormidad-de tu-pecado fueron-levantadas tus-faldas padecen-violencia tus-tobillos
Y-pondré --la-ciudad la-ésta por-horror y-por-burla todo el-que-pasa por-ella se-asombrará y-se-burlará por-todos-sus-desastres
Acaso-cántaro desechado roto el-hombre el-éste Conías si-objeto no-hay deseo en-él por-qué? serán-arrojados él y-su-descendiente y-serán-echados a-la-tierra que no-conocen
Pero-si no escuchan --las-palabras las-estas por-mí Juro declaración-de-YHVH que-por-desolación será el-palacio el-éste -
Y-será Edom por-espanto todo el-que-pasa junto-a-ella se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades
Y-será que preguntarán a-causa-de qué hizo YHVH nuestro-Dios a-nosotros --todo-éstos entonces-dirás a-ellos: como abandonaron a-mí y-sirvieron dioses extraños en-su-tierra así servirán extranjeros en-tierra no de-ustedes '
Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades