Y-se-atemorizó y-puso Josafat --su-rostro para-buscar a-YHVH y-proclamó-ayuno sobre-todo-Judá
2 Crónicas 7:14 - Gloss Spanish Y-se-humillare mi-pueblo que invocado-mi-nombre sobre-ellos y-oraren y-buscaren mi-rostro y-se-volvieren de-sus-caminos los-malos entonces-yo oiré desde-los-cielos y-perdonaré su-pecado y-sanaré --su-tierra Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 si se humillare mi pueblo, sobre el cual mi nombre es invocado, y oraren, y buscaren mi rostro, y se convirtieren de sus malos caminos; entonces yo oiré desde los cielos, y perdonaré sus pecados, y sanaré su tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente pero si mi pueblo, que lleva mi nombre, se humilla y ora, busca mi rostro y se aparta de su conducta perversa, yo oiré desde el cielo, perdonaré sus pecados y restauraré su tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) y mi pueblo, sobre el cual es invocado mi Nombre, se humilla, rezando y buscando mi rostro, y se vuelven de sus malos caminos, yo entonces los oiré desde los cielos, perdonaré su pecado y sanaré su tierra. La Biblia Textual 3a Edicion y se humilla mi pueblo sobre el cual es invocado mi Nombre, y oran, y buscan mi rostro, y se convierten de sus malos caminos, entonces Yo oiré desde los cielos, y perdonaré sus pecados, y sanaré su tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 como yo vea que mi pueblo, sobre el que es invocado mi nombre, se humilla y ora, busca mi faz y se aparta de sus malos caminos, yo lo escucharé desde el cielo, perdonaré sus pecados y traeré la salud a su tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si se humillare mi pueblo, sobre el cual mi nombre es invocado, y oraren, y buscaren mi rostro, y se convirtieren de sus malos caminos; entonces yo oiré desde el cielo, y perdonaré sus pecados y sanaré su tierra. |
Y-se-atemorizó y-puso Josafat --su-rostro para-buscar a-YHVH y-proclamó-ayuno sobre-todo-Judá
Y-se-juntaron los-de-Judá para-buscar-ayuda de-YHVH también de-todas-las-ciudades-de Judá vinieron a-buscar a-YHVH
Entonces-tú oirás desde-los-cielos y-perdonarás el-pecado-de tus-siervos y-de-tu-pueblo Israel pues les-enseñarás sobre-el-camino bueno para-que anden-en-él Y-darás lluvia sobre-tu-tierra que-diste a-tu-pueblo por-heredad -
entonces-tú oirás desde-los-cielos el-lugar-de tu-morada y-perdonarás Y-darás a-cada-uno conforme-a-sus-caminos ya-que conoces --su-corazón porque tú por-ti-mismo conoces --el-corazón-de los-hijos-de los-hombre
Entonces-tú oirás desde-los-cielos desde-el-lugar-de tu-morada y-harás conforme-a-todo para-lo-que-hubiere-clamado a-ti el-extranjero para-que conozcan todos-los-pueblos-de la-tierra --tu-nombre y-teman a-ti como-tu-pueblo Israel y-sepan que-tu-nombre es-invocado sobre-la-casa esta que yo-he-edificado
Respecto-a-Ti dijo mi-corazón busquen mi-rostro --tu-rostro oh-YHVH busco
cuando-luchó con Aram-Naharaim y-Aram-de-soba y-volvió Joab e-hirió a-Edom en-el-valle-de-la-sal dos y-diez mil,
Quien-encubre sus-transgresiones no prosperará mas-quien-las-confiesa y-abandona hallará-compasión
No en-lo-secreto hablé en-lugar-de tierra-de oscuridad no dije a-descendiente-de Jacob en-vano me-buscan Yo YHVH que-habla justicia que-declara rectitudes
Y-vendrá a-Sion redentor y-a-los-que-se-vuelven-de transgresión en-Jacob dicho-de YHVH
Somos nunca no-gobernaste en-ellos no-fue-invocado tu-nombre sobre-ellos Oh-si-desgarraras cielos descendieras de-tu-presencia montes se-estremecieran
¿Por-qué eres como-varón atónito como-guerrero no-es-poderoso para-salvar y-tú entre-nosotros YHVH y-tu-nombre sobre-nosotros es-invocado no-nos-abandones -
He-aquí traigo-a-ella salud y-curación y-los-curaré y-haré-gozar a-ellos abundancia-de paz y-verdad
En-los-días los-aquellos y-en-la-época la-aquella declaración-de-YHVH irán hijos-de-Israel ellos e-hijos-de-Judá juntos andando y-llorarán andarán y-a-YHVH su-Dios. buscarán
Habríamos-curado a --Babilonia pero-no podía-ser-curada déjenla y-vayamos cada-uno a-su-tierra porque-alcanza hasta-los-cielos su-juicio y-se-eleva hasta-nubes
Acaso-Bálsamo no-hay en-Galaad acaso?-médico no-hay allí entonces por-qué? no ha-llegado curación-de hija-de-mi-pueblo
Di a-ellos: vivo-Yo declaración-de Señor YHVH no-me-complazco en-muerte-de el-malvado sino más-bien-en-volverse malvado de-su-camino y-viva vuélvanse vuélvanse de-sus-caminos los-malos ¿y-por-qué morirás casa-de Israel -
Y-tú hijo-de-hombre di a-hijos-de-tu-pueblo justicia-de el-justo no lo-librará en-día-de su-desobediencia y-maldad-de el-malvado no-tropezará en-ella en-día-de volverse de-su-maldad y-el-justo no podrá vivir por-ella en-día-de su-pecar
Y-verán todos-pueblos-de la-tierra que nombre-de YHVH es-invocado sobre-ti y-temerán de-ti