Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 6:35 - Gloss Spanish

Entonces-oirás desde-los-cielos --su-oración y-su-ruego y-ampararás su-derecho

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

tú oirás desde los cielos su oración y su ruego, y ampararás su causa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

oye entonces desde el cielo sus oraciones y defiende su causa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

escucha tú desde los cielos su oración y su plegaria y hazles justicia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

entonces escucha Tú desde los cielos su oración y su súplica, y ampara su causa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

escucha desde el cielo su oración y su súplica y hazles justicia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

entonces escucha tú desde los cielos su oración y su súplica, y ampara su causa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 6:35
6 Referans Kwoze  

Si-saliere tu-pueblo a-la-guerra contra-sus-enemigos por-el-camino que tú-les-enviares y-oraren a-ti en-dirección-a la-ciudad esta que tú-elegiste a-ella y-la-casa que-he-edificado a-tu-nombre


Si pecan-contra-ti pues no-hay hombre que no-peque y-te-enojares con-ellos y-los-entregares delante-de sus-enemigos y-sus-captores los-llevan-cautivos a-tierra lejana o cercana


Engordaron se-pusieron-lustrosos también fueron-más-allá-de obras-de-maldad causa no-hacen-justicia causa-de huérfano hacer-triunfar y-derecho-de pobres no defienden