Y-se-humillare mi-pueblo que invocado-mi-nombre sobre-ellos y-oraren y-buscaren mi-rostro y-se-volvieren de-sus-caminos los-malos entonces-yo oiré desde-los-cielos y-perdonaré su-pecado y-sanaré --su-tierra
2 Crónicas 6:27 - Gloss Spanish Entonces-tú oirás desde-los-cielos y-perdonarás el-pecado-de tus-siervos y-de-tu-pueblo Israel pues les-enseñarás sobre-el-camino bueno para-que anden-en-él Y-darás lluvia sobre-tu-tierra que-diste a-tu-pueblo por-heredad - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 tú los oirás en los cielos, y perdonarás el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel, y les enseñarás el buen camino para que anden en él, y darás lluvia sobre tu tierra, que diste por heredad a tu pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente oye entonces desde el cielo y perdona los pecados de tus siervos, de tu pueblo Israel. Enséñales a seguir el camino correcto y envía lluvia sobre tu tierra, la tierra que diste a tu pueblo como su preciada posesión. Biblia Católica (Latinoamericana) escucha tú desde los cielos y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel (pues les enseñarás el camino bueno por el que deben andar) y manda lluvia sobre tu tierra, la que diste a tu pueblo por herencia. La Biblia Textual 3a Edicion entonces escucha Tú desde los cielos, y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel. Sí, enséñales el buen camino por el que deben andar y dales lluvia sobre tu tierra, la cual diste a tu pueblo por heredad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 escúchalos desde el cielo y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel, muéstrales el camino recto por donde deben ir, y envía la lluvia sobre esta tierra tuya, la que diste a tu pueblo por heredad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces escucha tú desde el cielo, y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel, y enséñales el buen camino para que anden en él, y darás lluvia sobre tu tierra, la cual diste por heredad a tu pueblo. |
Y-se-humillare mi-pueblo que invocado-mi-nombre sobre-ellos y-oraren y-buscaren mi-rostro y-se-volvieren de-sus-caminos los-malos entonces-yo oiré desde-los-cielos y-perdonaré su-pecado y-sanaré --su-tierra
¿Quién-es-este el-hombre que-teme a-YHVH? le-instruirá en-el-camino que-ha-de-escoger
La-tierra tembló también-los-cielos destilaron ante-la-presencia de-Dios este Sinaí ante-la-presencia de-Dios-tembló del-Dios de-Israel
Las-bendiciones del-varón que-tú-le-corriges Oh-YHVH y-de-tu-ley le-enseñas
Y-tus-oídos oirán palabra de-detrás-de-ti para-decir este el-camino anden en-él si giran-a-la-derecha como-si giran-a-la-izquierda
¿Acaso-hay entre-ídolos-de las-naciones haga-llover o-quizá-los-cielos darán lluvias ¿Acaso-no Tú-él YHVH nuestro-Dios por-tanto-esperamos-en-ti porque-tú haces --todo-éstos -
Y-diga-a-nosotros YHVH tu-Dios --el-camino que debemos-ir-en-ella y-la-cosa que debemos-hacer
Y-no-dicen en-su-corazón temamos ahora a-YHVH nuestro-Dios que-da lluvia lluvia-temprana lluvia-temprana y-lluvia-tardía en-su-tiempo semanas señaladas cosecha guarda-para-nosotros
Así dice YHVH por-estén en-pie-caminos y-miren y-pregunten por-sendas-de antigüedad dónde-este camino el-bueno y-caminen-en-él y-hallen descanso para-su-alma pero-dijeron no andaremos
Y-daré a-ellos y-Alrededores-de mi-colina bendición y-haré-descender la-lluvia en-su-tiempo lluvias-de bendición habrán
Y-también-Ahora declaración-de-YHVH vuelven a-mí con-todo-su-corazón y-con-ayuno y-con-llanto y-con-lamento
Y-rasgan su-corazón y-no-sus-vestidos y-vuelven a-YHVH su-Dios porque-gracioso y-compasivo él lento-de iras y-grande-de-misericordia y-se-apiada de-a-desgracia
Y-hijos-de Sion gócense y-alégrense en-YHVH su-Dios porque-ha-dado a-ustedes --la-lluvia-de-otoño con-justicia y-hace-caer para-ustedes chubasco lluvia-de-otoño y-lluvia-de-primavera en-el-principio
Y-vendrán gentes muchas y-dirán vengan y-subamos a-monte-de-YHVH y-a-casa-de Dios-de Jacob y-nos-enseñará de-sus-caminos y-andaremos en-sus-sendas pues de-Sion saldrá enseñanza y-palabra-de-YHVH desde-Jerusalén
Pidan de-YHVH lluvia en-tiempo-de primavera YHVH hace nubes-de-tormenta y-aguacero-de-lluvia dará a-ellos a-cada-uno planta del-campo