Porque --toda-la-tierra que-tú viendo para-ti la-daré y-a-tu-descendencia hasta-siempre
2 Crónicas 6:25 - Gloss Spanish Entonces-tú Oirás desde-los-cielos y-perdonarás el-pecado-de tu-pueblo Israel y-los-harás-volver a-la-tierra que-diste a-ellos y-a-sus-padres - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 tú oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y les harás volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres. Biblia Nueva Traducción Viviente oye entonces desde el cielo y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlo volver a esta tierra que diste a ellos y a sus antepasados. Biblia Católica (Latinoamericana) escucha tú desde los cielos, perdona el pecado de tu pueblo Israel, y vuélvelos a la tierra que les diste a ellos y a sus padres. La Biblia Textual 3a Edicion entonces escucha Tú desde los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que les diste a ellos y a sus padres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 escucha desde el cielo, perdona el pecado de tu pueblo Israel y devuélvelos a la tierra que les diste a ellos y a sus padres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) entonces escucha tú desde los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres. |
Porque --toda-la-tierra que-tú viendo para-ti la-daré y-a-tu-descendencia hasta-siempre
Y-si-fuere-vencido tu-pueblo Israel delante-de el-enemigo. porque pecaron-contra-ti y-se-convirtieren y-confesaren --tu-nombre y-rogaren y-suplicaren-gracia delante-de-ti en-la-casa esta
Cuando-se-cerraren los-cielos y-no-haya lluvia porque han-pecado-contra-ti y-oraren hacía-el-lugar éste y-condesaren --tu-nombre y-de-sus-pecados se-convirtieren porque los-humillaste
Y-llevaré a-ustedes a-la-tierra que levanté --mi-mano para-dar a-ella a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob Y-daré a-ella a-ustedes posesión Yo YHVH
y-dio YHVH a-Israel --toda-la-tierra que había-jurado dar a-sus-padres y-la-ocuparon Y-habitaron en-ella