Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 6:18 - Gloss Spanish

Pero ¿-en-verdad habitará Dios con-el-hombre en-la-tierra he-aquí los-cielos y-los-cielos-de los-cielos no te-pueden-contener cuánto menos-la-casa esta que he-edificado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas ¿es verdad que Dios habitará con el hombre en la tierra? He aquí, los cielos y los cielos de los cielos no te pueden contener; ¿cuánto menos esta casa que he edificado?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¿Pero es realmente posible que Dios habite en la tierra, entre seres humanos? Ni siquiera los cielos más altos pueden contenerte, ¡mucho menos este templo que he construido!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ¿es que verdaderamente habitará Dios con los hombres sobre la tierra? Si los cielos y los Cielos de los cielos no pueden contenerte, ¡cuánto menos esta casa que yo te he construido!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero, ¿en verdad ’Elohim habitará con el hombre en la tierra? He aquí, los cielos y los cielos de los cielos no te pueden contener, ¡cuánto menos esta Casa que he edificado!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ¿es que Dios habitará verdaderamente con el hombre en la tierra? Si los cielos y los cielos de los cielos no tienen capacidad para contenerte, ¡cuánto menos este templo que te he construido!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas ¿es verdad que Dios ha de habitar con el hombre en la tierra? He aquí que el cielo, y el cielo de los cielos no te pueden contener; ¿cuánto menos esta casa que yo he edificado?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 6:18
21 Referans Kwoze  

Ciertamente ¿acaso habitará Dios sobre-?-la-tierra he-aquí-que los-cielos y-los-cielos-de los-cielos no pueden-contenerte ¿cuanto menos-el-templo el-éste que yo-he-construido


¿Pero-quién será-tan-poderoso para-edificar-para-él casa porque los-cielos y-los-cielos-de los-cielos no lo-pueden-contener ¿-Quién-pues soy-yo que le-edifique-- casa aunque Sólo-para-quemar-incienso delante-de-él


Ahora-pues envía-a-mí un-hombre-sabio para-trabajar en-oro y-en-plata y-en-bronce y-en-hierro y-en-la-púrpura y-el-carmesí y-el-violeta y-que-sepa esculpir relieves con-los-sabios los-cuales conmigo en-Judá y-en-Jerusalén los-cuales dispuso David mi-padre


Y-ahora no-dejen-que-engañe a-ustedes Ezequías y-no-extravíe a-ustedes de-este-modo y-no-crean a-él porque-no ha-podido ningún-Dios-de ninguna-nación o-reino librar su-pueblo de-mi-mano y-de-la-mano-de mis-padres cuánto-menos pues su-Dios no-librará a-ustedes de-mi-mano


Y-ahora YHVH Dios-de Israel sea-verdad tu-palabra que hablaste a-tu-siervo a-David


Más-tú-atenderás a-la-oración-de tu-siervo y-a-su-ruego YHVH Dios-mío para-oír --el-clamor y-la-oración que tu-siervo Ora delante-de-ti


Cuánto-más a-los-moradores de-casas-de-barro los-que-en-el-polvo-está su-fundamento los-aplastan antes-que-a-polilla


¿Cuánto-menos? pues-yo le-responderé y-elegiré mis-palabras con-él


Los-carros de-Dios son-miríadas millares de-repetición el-señor está-entre-ellos como-en-el-Sinaí en-santidad


Porque así dice alto y-sublime que-habita siempre y-santo su-nombre altura santidad habito y-con-contrito y-humilde-de-espíritu-de para-vivificar espíritu-de humildes y-para-vivificar corazón-de contritos


Así dice YHVH los-cielos ?-mi-trono y-la-tierra estrado-de mi-pie dónde-esa casa que edificarán-para-mí y-donde-ese lugar-de mi-reposo


O-se-esconde alguien en-escondites así-yo no-lo-veré declaración-de-YHVH ¿acaso-no --los-cielos y-la-tierra Yo llenó dicho-de-YHVH