Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 6:16 - Gloss Spanish

Y-ahora YHVH Dios-de Israel guarda a-tu-siervo David mi-padre - lo-que hablaste a-él diciendo: No-será-cortado de-ti hombre delante-de-mí en-que se-siente-el-trono-de Israel Sólo si-guardan tus-hijos --su-camino para-andar en-mi-ley como tú-has-andado delante-de-mí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, Jehová Dios de Israel, cumple a tu siervo David mi padre lo que le has prometido, diciendo: No faltará de ti varón delante de mí, que se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden su camino, andando en mi ley, como tú has andado delante de mí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Ahora, oh Señor, Dios de Israel, lleva a cabo la otra promesa que le hiciste a tu siervo David, mi padre, cuando le dijiste: “Si tus descendientes cuidan su comportamiento y siguen mi ley con fidelidad, así como tú lo has hecho, siempre habrá uno de ellos sentado en el trono de Israel”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora, pues, Yavé, Dios de Israel, cumple a favor de tu siervo David, mi padre, la promesa que le hiciste cuando dijiste: Nunca será quitado de mi presencia el de los tuyos que te suceda sentado en el trono de Israel, con tal de que tus hijos sigan tu camino y anden en mi Ley, como tú has andado delante de mí.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, oh YHVH, Dios de Israel, cumple lo que le prometiste a tu siervo David, mi padre, diciendo: No te faltará varón delante de mí que se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden su camino para andar en mi Ley, como tú has andado delante de mí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, oh Yahveh, Dios de Israel, mantén igualmente lo que prometiste a tu siervo David, mi padre, cuando le dijiste: 'Nunca faltará en mi presencia un descendiente tuyo que se siente en el trono de Israel, con tal de que tus hijos sigan su debido camino y anden conforme a mi ley, tal y como has andado tú'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora pues, oh Jehová, Dios de Israel, cumple a tu siervo David mi padre lo que le has prometido, diciendo: No te faltará varón delante de mí, que se siente en el trono de Israel, a condición que tus hijos guarden su camino, andando en mi ley, como tú delante de mí has andado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 6:16
16 Referans Kwoze  

para-que mantenga YHVH --Su-palabra que habló a-mí diciendo: si-guardan tus-hijos --su-camino para-andar ante-mí con-fidelidad en-todo-su-corazón y-en-toda-su-alma diciendo: no-se-cortará para-ti hombre de-sobre el-trono-de Israel


el-templo el-este que-tú edificas si-caminas por-mis-decretos y-mis-dictámenes practicas y-guardas --todos-mis-mandamientos para-marchar por-ellos y-yo-mantendré --Mi-palabra contigo que dije a-David su-padre


¿no ustedes saben que YHVH Dios-de Israel ha-dado el-Reino a-David sobre-Israel para-siempre a-él y-a-sus-hijos en-alianza-de ?-sal -


Pero-no-quiso YHVH destruir --la-casa-de David en-atención-a el-pacto que había-cortado con-David y-como había-dicho que-daría a-él lámpara y-a-sus-hijos todos-los-días


Y-pactó toda-la-Asamblea, alianza en-la-casa-de Dios con-el-rey y-Joyadá-dijo a-ellos he-aquí el-hijo-de-el-rey reinará como ha-dicho YHVH sobre-los-hijos-de David


Y-ahora YHVH Dios-de Israel sea-verdad tu-palabra que hablaste a-tu-siervo a-David


Y-tú si-anduvieres delante-de-mí como anduvo David tu-padre y-haciendo todo lo-que te-he-mandado y-mis-estatutos y-mis-ordenanzas guardares


Yo-consolidaré - el-trono-de tu-reino o concerté con-David tu-padre diciendo: no-será-cortado de-ti varón que-domine en-Israel


Dichosos los-intachables-de-camino los-que-andan en-la-ley de-YHVH


De-qué-modo Guardará-fruto-un-joven --su-sendero guardándolo conforme-a-tu-palabra


Juró-YHVH a-David una-verdad y-no-se-volverá-atrás de-ella del-fruto de-tu-cuerpo pondré sobre-el-trono-tuyo


Si-guardan tus-hijos mi-pacto y-mi-testimonio que les-enseñaré también-Sus-hijos a-perpetuidad se-sentarán en-el-trono-tuyo


Porque-tu-misericordia ante mis-ojos-está y-he-andado en-tu-verdad


Así dice Señor YHVH otra-vez esto seré-requerido por-casas-de-Israel para-hacer para-ellos multiplicaré a-ellos como-rebaño-de gente