Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 6:15 - Gloss Spanish

Que has-guardado a-tu-siervo David mi-padre con lo-que-hablaste a-él y-tú-hablaste con-tu-boca y-con-tu-mano has-cumplido como-este día

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

que has guardado a tu siervo David mi padre lo que le prometiste; tú lo dijiste con tu boca, y con tu mano lo has cumplido, como se ve en este día.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Has cumplido tu promesa a tu siervo David, mi padre. Pronunciaste esa promesa con tu boca y hoy la has cumplido con tus propias manos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

tú que has cumplido a favor de mi padre David la promesa que le hiciste, pues por tu boca lo prometiste, y con tu mano lo has cumplido este día.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tú has cumplido lo que prometiste a tu siervo David, mi padre. Sí, cumpliste con tu mano lo que prometiste con tu boca hasta el día de hoy.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

tú, que has mantenido la promesa que hiciste a tu siervo David, mi padre, tú has cumplido hoy con tus manos lo que prometiste con tu boca.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Que has guardado para tu siervo David mi padre lo que le prometiste; tú lo prometiste con tu boca, y con tu mano lo has cumplido, como sucede este día.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 6:15
5 Referans Kwoze  

cuando se-cumplan tus-días y-duermas con-tus-padres y-yo-suscitaré a-tu-descendiente detrás-de-ti el-cual saldrá de-tus-entrañas y-consolidaré --su-realeza


Que guardaste con-Tu-siervo David mi-padre - que-dijiste a-él y-hablaste por-tu-boca y-por-tu-mano cumpliste como-el-día el-éste


Y-dijo-él bendito YHVH Dios-de Israel quien habló por-su-boca a David mi-padre y-por-su-mano ha-cumplido diciendo:


Y-se-levantó Y-fue Manoa tras su-mujer y-llego a-el-hombre y-dijo a-le acaso-tu? el-hombre que-hablaste a-la-mujer y-dijo Yo