Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 5:8 - Gloss Spanish

Y-estaban los-querubines extendiendo las-alas sobre-el-lugar-de el-arca y-cubrían los-querubines sobre-el-arca y-sobre-sus-barras. por-encima

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

pues los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, y los querubines cubrían por encima así el arca como sus barras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los querubines extendían sus alas por encima del arca y formaban una especie de cubierta sobre el arca y las varas para transportarla.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues los querubines extendían las alas por encima del Arca, cubriendo el Arca y sus varas por encima.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque los querubines extienden las alas sobre el lugar del Arca, de modo que los querubines cubren por encima el Arca y sus varas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues los querubines tenían extendidas las alas sobre el lugar del arca, de suerte que cubrían por encima el arca y sus varales.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pues los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, y cubrían los querubines por encima así el arca como sus barras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 5:8
5 Referans Kwoze  

Y-trajeron los-sacerdotes --el-arca-de el-pacto-de-YHVH a-su-lugar en-el-santuario-interior-de la-casa a-el-lugar Santísimo a-debajo-de las-alas-de los-querubines


Y-eran-largas las-barras y-se-veían las-cabezas-de las-barras de-el-arca de-delante-de el-santuario-interior pero-no se-veían desde-fuera y-está-allí hasta el-día el-éste


Y-darán sobre-él cubierta-de cuero-de tejón y-extenderán vestidura-completa-de azul desde-arriba y-colocarán sus-barras.