Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 36:16 - Gloss Spanish

Pero-ellos-fueron haciendo-escarnio de-los-mensajeros-de Dios y-menospreciando sus-palabras y-mofándose sus-profetas hasta que-subió la-ira-de-YHVH contra-su-pueblo hasta-que-no-hubo remedio

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas ellos hacían escarnio de los mensajeros de Dios, y menospreciaban sus palabras, burlándose de sus profetas, hasta que subió la ira de Jehová contra su pueblo, y no hubo ya remedio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, el pueblo se mofaba de estos mensajeros de Dios y despreciaba sus palabras. Se burlaron con desprecio de los profetas hasta que el enojo del Señor no pudo ser contenido y ya no se podía hacer nada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ellos maltrataron a los mensajeros de Dios, despreciaron sus palabras y se burlaron de sus profetas, hasta que estalló la ira de Yavé contra su pueblo y ya no hubo remedio.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero ellos se burlaron de los mensajeros de Dios y despreciaron las palabras de Él, y trataron despectivamente a sus profetas, hasta que la ira de YHVH se encendió contra su pueblo hasta que no hubo remedio.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ellos hacían burla de los mensajeros de Dios, despreciaban sus palabras y se mofaban de sus profetas, hasta que la cólera de Yahveh contra su pueblo creció tanto que ya no hubo remedio.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas ellos hacían escarnio de los mensajeros de Dios, y menospreciaban sus palabras, burlándose de sus profetas, hasta que subió el furor de Jehová contra su pueblo, y ya no hubo remedio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 36:16
44 Referans Kwoze  

Y-subió de-allí a-Bet-El Y-él, subía por-el-camino y-muchachos pequeños salieron de-la-ciudad y-se-burlaron-de-él y-decían a-él sube calvo sube calvo


Y-entonces-Tomó Hanún a-los-siervos-de David y-los-rasuró y-les-cortó --sus-vestidos por-la-mitad hasta-las-nalgas y-los-despachó


Y-envió a-ellos profetas para-hacerlos-volver a-YHVH y-testificaron contra-ellos pero-no los-escuchaban -


Y-sucedió-que los-correos pasaron de-ciudad en-ciudad por-la-tierra-de-Efraín y-Manasés y-hasta-Zabulón Y-sucedió-que se-reían de-ellos y-se-burlaban de-ellos


Pero desde-que encolerizaron nuestros-padres al-Dios-de los-cielos entregó a-ellos en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia caldeo caldeo y-la-casa esta la-destruyó y-el-pueblo deportó a-Babilonia -


Pero-desobedecieron y-se-rebelaron contra-ti y-echaron --tu-ley tras Sus-espaldas y-a-tus-profetas mataron los-cuales-testificaban contra-ellos para-convertirles a-ti E-hicieron provocaciones grandes


Y-alargaste sobre-ellos años muchos Y-testificaste contra-ellos con-tu-espíritu por-mano-de-tus-profetas pero-no prestaron-oído por-lo-cual-los-entregaste en-mano-de los-pueblos-de las-tierras


Como-profanos burlones de-una-fiesta rechinan contra-mí sus-dientes


Masquil de-Asaf ¿por-qué oh-Dios nos-has-desechado para-siempre y-humea tu-furor contra-las-ovejas de-tu-pastizal


El-hombre de-reprensiones que-endurecen-su-cuello de-repente será-quebrantado y-no-hay remedio


Por-tanto de-repente vendrá su-calamidad en-un-instante será-quebrantado y-no habrá-remedio -


Y-ahora no-se-burlen o-se-agravarán sus-cadenas pues-destrucción y-decretada oí de-parte-de Señor YHVH ejércitos contra-toda-de-la-tierra


¿Qué-hacer as a-mi-viña que-no hice en-ella por-qué? esperé-que producir uvas pero-produjo malos-frutos


De-¿Quién se-burlan contra-¿Quién ensanchan boca sacan lengua ¿acaso-no-ustedes hijos-de-rebelión simiente-de mentira


Y-destinaré a-ustedes para-la-espada y-todos-ustedes para-la-matanza se-arrodillarán pues llamé pero-no respondieron hablé pero-no escucharon e-hicieron el-mal a-mis-ojos y-lo-que no-me-agrada eligieron -


El-pueblo el-éste el-maligno que-rehúsan escuchar a-mis-palabras los-que-andan con-terquedad-de corazón-de-ellos y-andan tras dioses otros para-servirlos y-adorar a-ellos y-será como-el-cinto el-éste que no-es-útil para-nada


Me-engañaste YHVH y-fui-engañado fuiste-más-fuerte-que-yo y-has-vencido soy para-risa todo-el-día todos se-burlan de-mí


Cuando-además hablo grito violencia y-destrucción proclamo pues-fue palabra-de-YHVH a-mí por-insulto y-por-reproche todo-el-día


Pues así dice YHVH no-hay-curación para-tu-herida sin-santidad tu-llaga


Pues encarcelar-le Sedequías rey-de-Judá diciendo: por-qué? tú profetizas diciendo: así dice YHVH He-aquí-yo entrego --la-ciudad la-ésta en-mano-de rey-de-Babilonia Y-la-conquistará


Y-volvieron a-mí espalda y-no rostro aunque-enseñar a-ellos desde-temprano y-enseñar pero-ellos-no escucharon para-recibir corrección


Entonces-prendieron a-Jeremías y-enviaron a-él a-la-cisterna Malquías hijo-de-el-rey que en-el-patio-de la-guardia y-enviaron a-Jeremías con-cuerdas y-en-la-cisterna no-había-agua sino sólo-cieno y-se-hundió Jeremías en-el-cieno -


De-cierto así dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel igual-que fue-derramada mi-ira y-mi-furor sobre-habitantes-de Jerusalén así será-derramado mi-furor sobre-ustedes para-su-ir-a Egipto y-serán por-maldición y-por-horror y-por-maldición y-por-afrenta y-no-verán otra-vez --el-lugar el-éste


Y-no escuchamos a-tus-siervos los-profetas que hablaron en-tu-nombre a-nuestros-reyes nuestros-príncipes y-nuestros-padres y-a todo-pueblo-de la-tierra


Pero-si-a-mis-estatutos desprecian-ustedes y-si --mis-juicios desecha su-alma, para-no hacer --todos-mis-mandamientos y-violar --mi-pacto.


y-tampoco a-sus-jueces no escucharon si-no se-prostituyeron detrás-de dioses otros y-se-postraron a-ellos se-desviaron pronto de-el-camino que anduvieron sus-padres, para-escuchar los-mandatos-de-YHVH no-hicieron así