Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 33:2 - Gloss Spanish

E-hizo lo-malo a-ojos-de YHVH conforme-a-las-abominaciones las-naciones que había-echado YHVH de-delante-de los-hijos-de Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a las abominaciones de las naciones que Jehová había echado de delante de los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Hizo lo malo a los ojos del Señor y siguió las prácticas detestables de las naciones paganas que el Señor había expulsado de la tierra al paso de los israelitas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo el mal a los ojos de Yavé imitando las costumbres abominables de las naciones a las que Yavé quitó el país para dárselo a Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a las abominaciones de las naciones que YHVH había expulsado de delante de los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, pues siguió las abominaciones de las naciones que Yahveh arrojó de delante de los israelitas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a las abominaciones de las naciones que Jehová había echado de delante de los hijos de Israel:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 33:2
17 Referans Kwoze  

Y-habían-quemado-incienso-allí en-todos-lugares-altos como-las-naciones que-había-desterrado YHVH de-ante-ellos E-hicieron cosas malas para-irritar a-YHVH


y-rechazaron --sus-preceptos y-su-alianza que había-establecido con-sus-padres, y sus-advertencias que había-advertido a-ellos y-caminaron tras la-vanidad y-se-hicieron-vanos y-tras las-naciones que en-torno-a-ellos que había-ordenado YHVH a-ellos no hacer como-ellos


Y-obró lo-malo a-ojos-de YHVH según-las-abominaciones-de las-naciones e había-expulsado YHVH de-ante los-hijos-de Israel


Y-no escucharon y-los-extravió Manasés, a-hacer --el-mal más-que-las-naciones que había-destruido YHVH de-ante los-hijos-de Israel


Y-él, quemó-incienso en-el-valle-de el-hijo-de-Hinom y-quemó a-sus-hijos en-el-fuego según-las-abominaciones-de las-gentes que había-echado YHVH de-delante-de los-hijos-de Israel


E-hizo lo-malo a-ojos-de YHVH como hizo Manasés, su-padre y-a-todas-las-imágenes-talladas que había-hecho Manasés, su-padre sacrificó Amón y-las-sirvió


También todos-los-jefes-de los-sacerdotes y-el-pueblo multiplicaron las-infidelidades-muchísimo siguiendo-todas las-abominaciones-de las-naciones y-contaminaron --la-casa-de YHVH la-cual él-había-santificado en-Jerusalén


Hemos-de-volver a-quebrantar tus-mandamientos y-a-emparentar con-los-pueblos-de las-abominaciones ?-estas ¿No te-indignarías-con-nosotros hasta-consumirnos y-no remanente ni-quien-escape -


Y-los-constituiré por-horror por-horror a-todos reinos-de la-tierra por-causa-de Manasés, hijo-de-Ezequías rey-de Judá por lo-que-hizo en-Jerusalén


Entonces-sabrán que-Yo YHVH que en-mis-leyes no anduvieron y-mis-normas no cumplieron sino-como-normas-de las-naciones que a-su-alrededor hicieron


Cuando-cortare YHVH tu-Dios --las-naciones que tú entras-allí para-poseer a-ellas de-delante-de-ti y-heredes a-ellas y-habites en-su-tierra


No-harás así a-YHVH tu-Dios pues toda-abominación YHVH que detesta hicieron a-sus-dioses pues también --Sus-hijos y-sus-hijas quemaban en-el-fuego a-sus-dioses


Pues las-naciones las-éstas que tú desposees a-ellas a-brujos y-a-adivinos oyen y-tú no así permitió a-ti YHVH tu-Dios


Cuando tú entres a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti no-aprenderás a-hacer abominaciones-de las-naciones las-aquellas