Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 32:13 - Gloss Spanish

¿No han-sabido lo-qué he-hecho yo y-mis-padres a-todos los-pueblos-de ?-las-tierras ¿Poder pudieron los-dioses-de las-gentes-de las-tierras librar --su-tierra de-mi-mano

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿No habéis sabido lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de la tierra? ¿Pudieron los dioses de las naciones de esas tierras librar su tierra de mi mano?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»”¡De seguro ustedes se han dado cuenta de lo que yo y los otros reyes de Asiria antes de mí hemos hecho a todos los pueblos de la tierra! ¿Pudieron acaso los dioses de esas naciones librar a sus pueblos de mi poder?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Acaso ignoran ustedes lo que yo y mis padres hemos hecho con todos los pueblos de los demás países? ¿Por ventura los dioses de estas naciones han sido capaces de liberar sus territorios de mi mano?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Acaso no sabéis lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de estas tierras? ¿Pudieron los dioses de las naciones de estas tierras librar su tierra de mi mano?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿No sabéis lo que mis padres y yo hemos hecho con todos los pueblos de los diversos países? ¿Acaso los dioses de las gentes de esos países pudieron librar sus territorios de mi mano?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No sabéis lo que yo y mis padres hemos hecho a todos los pueblos de la tierra? ¿Pudieron los dioses de las naciones de aquellas tierras librar su tierra de mi mano?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 32:13
20 Referans Kwoze  

En-los-días-de Peka rey-de-Israel vino Tiglat-pileser rey-de Asiria Y-tomó --Ijón y-Abel-Bet-Maacá y-Janoa y-Cedes y-Hazor y-el-Galaad y-la-Galilea todo el-país-de Neftalí y-los-deportó a-Asiria


¿Quién de-entre-todos-los-dioses-de las-naciones aquellas que destruyeron mis-padres que pudiese librar a-su-pueblo de-mi-mano para-que pueda su-Dios librar a-ustedes ?-de-mi-mano


Y-hablaron contra-el-Dios-de Jerusalén como-contra los-dioses-de los-pueblos-de la-tierra obra-de manos del-hombre -


Y-alcanzó como-nido mi-mano a-riqueza-de los-pueblos y-como-recoger huevos abandonados todo-de-la-tierra Yo recogí y-no hubo que-aletea ala y-que-abre boca y-grazna


No-como-estos porción-de Jacob pues-quien-formó el-todo él e-Israel tribu-de su-heredad YHVH-de ejércitos su-nombre -


En-aquella-la-hora la-palabra se-cumplió sobre-Nabucodonosor Y-de-la-gente fue-apartado y-la-hierba como-bueyes comió y-del-rocío-de los-cielos su-cuerpo se-empapó hasta que su-cabello como-águilas creció y-sus-uñas como-pájaros


Y-por-la-grandeza que dio-a-él todos los-pueblos las-naciones y-las-lenguas estaban temerosos temerosos y-aterrados de-su-presencia a-quien-él-estaba queriendo el-estaba matando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba perdonando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba ensalzando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba humillando