Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 26:18 - Gloss Spanish

Y-se-pusieron contra-Uzías el-rey Y-dijeron a-él no-corresponde-a-ti Uzías quemar-incienso a-YHVH sino a-los-sacerdotes hijos-de-Aarón los-cuales-son-consagrados para-quemarlo sal de-el-santuario porque has-sido-desleal y-no-a-ti para-gloria de-parte-de-YHVH Dios

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se pusieron contra el rey Uzías, y le dijeron: No te corresponde a ti, oh Uzías, el quemar incienso a Jehová, sino a los sacerdotes hijos de Aarón, que son consagrados para quemarlo. Sal del santuario, porque has prevaricado, y no te será para gloria delante de Jehová Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Enfrentaron al rey Uzías y le dijeron: «No es a usted, Uzías, a quien corresponde quemar incienso al Señor. Eso es función exclusiva de los sacerdotes, los descendientes de Aarón, los cuales son apartados para este servicio. Salga del santuario, porque ha pecado. ¡El Señor Dios no le honrará por esto!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

que se opusieron al rey Ozías y le dijeron: 'No te corresponde a ti, Ozías, quemar incienso a Yavé, sino a los sacerdotes, los hijos de Aarón, que han sido consagrados para quemar el incienso. Sal del santuario, porque estás renegando, lo que no te merecerá honor ante Yavé tu Dios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

quienes se plantaron ante el rey Uzías, y le dijeron: ¡Oh Uzías, no te corresponde a ti quemar incienso a YHVH, sino a los sacerdotes hijos de Aarón, que están santificados para quemar incienso! Sal del Santuario, pues has sido infiel, y esto no te será por honra de parte de YHVH ’Elohim.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que se opusieron al rey Ozías y le dijeron: 'Ozías, no te toca a ti ofrecer incienso a Yahveh, sino a los sacerdotes descendientes de Aarón, que han sido consagrados para quemar el incienso. Sal, pues, del santuario, porque estás prevaricando, y eso no te dará gloria de parte de Yahveh Dios'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se pusieron contra el rey Uzías, y le dijeron: No a ti, oh Uzías, el quemar incienso a Jehová, sino a los sacerdotes, hijos de Aarón, que son consagrados para quemarlo. Sal del santuario, porque has prevaricado, y no te será para gloria delante de Jehová Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 26:18
22 Referans Kwoze  

Y-salió a-su-encuentro Jehú hijo-de-Hananí el-vidente y-dijo a-el-rey Josafat ¿al-impío das-ayuda y-a-los-que-aborrecen a-YHVH amas-tú y-por-causa-de-esto sobre-ti la-ira de-la-presencia-de YHVH


Y-no-sean como-sus-padres y-como-sus-hermanos los-cuales fueron-desleales contra-YHVH el-Dios-de sus-padres y-él-los-entregó a-desolación como ustedes ven


Y-tú acerca a-ti a-Aarón tú-hermano y-a-sus-hijos con-él de-entre hijos-de Israel para-ser-sacerdotes-para-mí Aarón Nadab, Abihú Eleazar e-Itamar. hijos-de Aarón


Di al-rey y-a-la-reina-madre rebájense siéntense porque ha-caído de-sus-cabezas corona-de su-gloria


Y-tú y-tus-hijos contigo cumplirán --su-sacerdocio con-toda-cosa-de el-altar y-de-dentro de-la-cortina y-servirán servicio-de don doy a-su-sacerdocio y-el-extraño el-(que)-se-acerque morirá -


Y-a-Aharón y-a-sus-hijos censarás y-guardarán --su-sacerdocio pero-el-extraño el-(que)-se-acerque será-muerto. -


y-fueron a-los-hijos-de-Rubén, y-a-los-hijos-de-Gad, y-a-la-mitad-de la-tribu-de-Manasés, a-el-país-de Galaad y-hablaron a-ellos diciendo:


por-eso oráculo-de-YHVH Dios-de Israel decir dije: tu-casa y-la-casa-de tu-padre andarían ante-mí hasta-siempre Y-ahora oráculo-de-YHVH lejos de-mí pues-a-los-que-me-honran honro y-los-que-me-desprecian serán-afrentados