Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 25:15 - Gloss Spanish

Y-se-encendió-la-ira-de YHVH contra-Amasias Y-envió a-él un-profeta y-dijo a-él ¿Por-qué has-buscado --los-dioses del-pueblo que no-libraron a-su-pueblo ?-de-tu-manos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por esto se encendió la ira de Jehová contra Amasías, y envió a él un profeta, que le dijo: ¿Por qué has buscado los dioses de otra nación, que no libraron a su pueblo de tus manos?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto hizo enojar mucho al Señor, quien le envió un profeta para que le preguntara: —¿Por qué acudes a dioses que ni siquiera pudieron salvar a su propio pueblo de tu mano?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se enojó Yavé contra Amasías y le mandó un profeta a decirle: '¿Por qué has ido a buscar a los dioses de ese pueblo, que no han podido librar de tu mano a su propia gente?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces la ira de YHVH se encendió contra Amasías, y le envió un profeta que le dijo: ¿Por qué has ido en pos de los dioses de un pueblo que no pudo ser librado por ellos de tu mano?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se encendió entonces la ira de Yahveh contra Amasías y le envió un profeta que le dijo: '¿Por qué has ido a buscar a los dioses de ese pueblo, que no fueron capaces de librar a ese pueblo de tu mano?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por lo cual la ira de Jehová se encendió contra Amasías, y envió a él un profeta, que le dijo: ¿Por qué has buscado los dioses de la gente, que no libraron a su pueblo de tus manos?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 25:15
23 Referans Kwoze  

Y-salió a-su-encuentro Jehú hijo-de-Hananí el-vidente y-dijo a-el-rey Josafat ¿al-impío das-ayuda y-a-los-que-aborrecen a-YHVH amas-tú y-por-causa-de-esto sobre-ti la-ira de-la-presencia-de YHVH


Entonces-profetizó Eliezer hijo-de-Dodavá de-Maresá contra-Josafat diciendo: por-cuanto-has-hecho-compañía con-Ocozías ha-roto YHVH --tus-obras y-se-destrozaron los-navíos y-no pudieron ir a-Tarsis


Y-abandonaron --la-casa-de YHVH Dios-de sus-padres y-sirvieron a-los-símbolos-de-aserá y-a-los-ídolos y-vino-la-ira sobre-Judá y-Jerusalén por-su-culpa ésta


Y-el-espíritu-de Dios cubrió --Zacarías hijo-de-Joyadá el-sacerdote el-cual-estando más-alto-que el-pueblo dijo a-ellos así ha-dicho Dios ¿por-qué? ustedes transgreden --los-mandamientos-de YHVH y-no prosperan porque-han-dejado a-YHVH y-él-dejará a-ustedes


Y-sucedió-que mientras-hablaba a-él dijo a-él como-consejero del-rey te-han-puesto-a-ti Detén-te ¿Por-qué te-han-de-herir y-se-detuvo el-profeta y-dijo yo-sé que-ha-determinado Dios destruirte porque-has-hecho esto y-no escuchaste mi-consejo -


Más-un-hombre-de Dios vino a-él diciendo Oh-rey no-vaya contigo el-ejército-de Israel porque no YHVH con-Israel ni-con-todos los-hijos-de Efraín,


Y-allí había un-profeta deYHWH Oded su-nombre Y-salió delante-de el-ejército cuando-entraba en-Samaria y-dijo a-ellos he-aquí por-el-enojo-de YHVH Dios-de-sus-padres contra-Judá ha-entregado-a-ellos en-su-mano y-ustedes-han-matado-a-ellos con-furia-que hasta los-cielos ha-llegado


Porque todos-los-dioses de-los-pueblos son-naderías pero-YHVH los-cielos hizo


Agrúpense y-vengan reúnanse juntos fugitivos-de las-naciones no entienden los-que-llevan --madera-de sus-ídolos y-que-oran a-Dios no salva


como-espanta-pájaros en-campo-de-melones son-ellos y-no hablan llevar son-llevados pues no andan no-teman de-ellos pues-no hacen-daño y-también-hacer-bien no-hay en-ellos -


¿Quién no te-temerá rey-de las-naciones porque a-ti es-debido pues entre-todos-los-sabios-de las-naciones y-en-todos-sus-reinos no-hay como-tú


Así dice YHVH ¿Qué-hallaron sus-padres en-mí falta pues se-alejaron de-mí y-anduvieron en-pos-de lo-vano y-se-hicieron-vanos


Y-se-avergonzará Moab, de-Quemoós como-se-avergonzaron casa-de Israel de-Bet-El su-confianza


dijo --mi-Dios que-había han-cogido y-a-el-sacerdote y-se-han-ido Y-¿qué-para-mí aun Y-¿qué-esto dicen a-mi ¿Qué-para-ti?


y-ustedes no-harán alianza con-los-habitantes-de la-tierra la-ésta sus-altares derribarán y-no-obedecieron mi-voz ¿Qué-esto han-hecho?