Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 25:10 - Gloss Spanish

Entonces-apartó Amasias las-tropas que-había-venido a-él de-Efraín para-ir a-sus-casas Y-se-encendió la-ira-de-ellos grandemente contra-Judá y-se-volvieron a-su-localidad ardiendo-en-ira -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Amasías apartó el ejército de la gente que había venido a él de Efraín, para que se fuesen a sus casas; y ellos se enojaron grandemente contra Judá, y volvieron a sus casas encolerizados.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Amasías dio de baja a las tropas que había contratado y las envió de regreso a Efraín. En consecuencia se enojaron con Judá y regresaron enfurecidos a sus casas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Amasías separó los destacamentos que le habían venido de Efraím, para que se volvieran a sus lugares. Ellos se enojaron mucho contra Judá y se volvieron a sus casas enfurecidos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así Amasías hizo apartar a la tropa que había venido a él desde Efraín, para que volvieran a su lugar, por lo que la ira de ellos se encendió en gran manera contra Judá, y retornaron indignados a su lugar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Amasías separó a las tropas que le habían venido de Efraín para que se volvieran a sus lugares. Ellos se irritaron grandemente contra Judá, y se volvieron a sus lugares muy encolerizados.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Amasías apartó el escuadrón de la gente que había venido a él de Efraín, para que se fuesen a sus casas: y ellos se enojaron grandemente contra Judá, y se volvieron a sus casas encolerizados.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 25:10
5 Referans Kwoze  

y-respondió todo-hombre-de Judá a-hombres-de Israel porque-pariente el-rey para-mí ¿y-por-qué esto ha-enojado a-ti por-la-cosa ?-la-ésta ¿acaso-comer comimos de-el-rey u-ofrenda tomamos para-nosotros ?


así dice YHVH no-suban y-no-combatan contra-sus-hermanos los-hijos-de-Israel vuelven cada-hombre a-su-casa pues de-conmigo ha-sucedido la-cosa la-ésta y-escucharon --la-palabra-de YHVH y-se-volvieron para-ir según-la-palabra-de YHVH -


Entonces-Amasias se-fortaleció y-condujo a-su-pueblo Y-fue al-valle-de la-sal e-hirió a-los-hijos-de-Seír diez mil


Y-dijo Amasias el-varón-de Dios ¿qué-se-hará de-los-cien talentos que he-dado a-las-tropas-de ?-Israel y-dijo el-varón-de Dios tiene YHVH para-dar a-ti mucho-más que-esto


El-hombre-airado suscita rencilla y-el-amo furioso abunda-en-transgresión