Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 24:19 - Gloss Spanish

Y-envió a-ellos profetas para-hacerlos-volver a-YHVH y-testificaron contra-ellos pero-no los-escuchaban -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y les envió profetas para que los volviesen a Jehová, los cuales les amonestaron; mas ellos no los escucharon.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, el Señor envió profetas para que el pueblo se volviera a él. Los profetas advirtieron al pueblo, pero aun así ellos no quisieron escuchar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé les mandó profetas que dieron testimonio contra ellos para que volvieran a él, pero no les prestaron oídos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No obstante, Él les envió profetas que los hicieran volver a YHVH, los cuales los amonestaron, pero no prestaron oído.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Les envió profetas para convertirlos a Yahveh, que dieron testimonio contra ellos, pero no les prestaron oídos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les envió profetas para que los volviesen a Jehová, los cuales les amonestaron; mas ellos no los escucharon.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 24:19
23 Referans Kwoze  

Y-asimismo contra-el-rey Nabucodonosor se-rebeló el-cual le-había-hecho-jurar por-Dios y-endureció --su-cerviz e-hizo-inflexible --su-corazón en-vez-de-volverse a-YHVH el-Dios-de Israel


Pero-desobedecieron y-se-rebelaron contra-ti y-echaron --tu-ley tras Sus-espaldas y-a-tus-profetas mataron los-cuales-testificaban contra-ellos para-convertirles a-ti E-hicieron provocaciones grandes


Y-alargaste sobre-ellos años muchos Y-testificaste contra-ellos con-tu-espíritu por-mano-de-tus-profetas pero-no prestaron-oído por-lo-cual-los-entregaste en-mano-de los-pueblos-de las-tierras


escuchen y-oigan mi-voz atiendan y-oigan mi-dicho


¿Quién entre-ustedes oirá esto atenderá y-escuchará sobre-porvenir


escuchen a-mí pueblo-mío y-nación-mía a-mí oigan pues ley de-mí saldrá y-mi-juicio para-luz-de pueblos haré


Inclinen su-oído y-vengan a-mí escuchen y-viva su-alma y-cortaré con-ustedes pacto eterno misericordias-de David las-fieles


Desde-Tres diez año de-Josías hijo-de-Amón rey-de Judá y-hasta el-día el-éste esto tres y-veinte año fue palabra-de-YHVH a-mí Y-hablé a-ustedes con-prontitud hablar pero-no escucharon


Pero-no-escucharon a-mí declaración-de-YHVH de-modo-que me-provocaron me-provocaron con-obra-de sus-manos para-dañar a-ustedes -


Por-tanto así dice YHVH-de ejércitos por-cuanto que no-escucharon --mis-palabras


Para-escuchar a-palabras-de mis-siervos los-profetas que yo envío a-ustedes y-madrugar y-enviar aunque-no escucharon


No-serán como-sus-padres que llamaron-a-ellos: los-profetas los-antiguos diciendo: así dice YHVH-de ejércitos vuelven ahora de-sus-caminos los-malos sus-obras sus-obras las-malas y-no oyeron y-no-prestaron-atención a-mí declaración-de-YHVH