Y-la-tercera-parte en-la-casa-de el-rey y-la-tercera-parte en-la-puerta-de el-cimiento y-todo-el-pueblo en-los-atrios-de la-casa-de YHVH
2 Crónicas 23:6 - Gloss Spanish Y-ninguno-entre en-la-casa-de-YHVH sino sólo-los-sacerdotes y-los-que-ministran de-los-levitas ellos entrarán porque-están-consagrados ellos y-todo-el-pueblo guardará el-precepto-de YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y ninguno entre en la casa de Jehová, sino los sacerdotes y levitas que ministran; estos entrarán, porque están consagrados; y todo el pueblo hará guardia delante de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Recuerden, solo los sacerdotes y los levitas de turno pueden entrar al templo del Señor, porque han sido separados como santos. El resto del pueblo deberá obedecer las instrucciones del Señor y permanecer fuera. Biblia Católica (Latinoamericana) Nadie podrá entrar en la Casa de Yavé fuera de los sacerdotes y los levitas que estén de servicio; éstos podrán entrar por estar consagrados. Pero todo el pueblo hará la guardia de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Pero nadie entrará en la Casa de YHVH, excepto los sacerdotes y los levitas que ministran; sólo éstos podrán entrar, porque están consagrados, pero todo el pueblo deberá guardar el mandato de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Que nadie entre en el templo de Yahveh, a no ser los sacerdotes y levitas que estén de servicio. Éstos entrarán porque están consagrados. Pero todo el pueblo guardará las prescripciones de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ninguno entre en la casa de Jehová, sino los sacerdotes y los levitas que sirven; estos entrarán, porque están consagrados; y todo el pueblo hará la guardia de Jehová. |
Y-la-tercera-parte en-la-casa-de el-rey y-la-tercera-parte en-la-puerta-de el-cimiento y-todo-el-pueblo en-los-atrios-de la-casa-de YHVH
Y-rodearán los-levitas a-el-rey alrededor y-cada-uno sus-armas en-su-mano el-que-entrare en-la-casa será-muerto. y-estarán con-el-rey cuando-entrare y-cuando-saliere