Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 20:16 - Gloss Spanish

Mañana desciendan contra-ellos he-aquí-que-ellos subirán por-la-cuesta-de Sis y-hallarán a-ellos al-final-de el-valle delante-de el-desierto-de Jeruel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mañana descenderéis contra ellos; he aquí que ellos subirán por la cuesta de Sis, y los hallaréis junto al arroyo, antes del desierto de Jeruel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mañana, marchen contra ellos. Los encontrarán subiendo por la cuesta de Sis al extremo del valle que da al desierto de Jeruel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Bajen contra ellos mañana; ellos van a subir por la cuesta de Sis, de manera que los encontrarán al extremo del torrente, junto al desierto de Jeruel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Descended contra ellos mañana. He aquí ellos suben por la cuesta de Sis, así que los encontraréis en el límite del valle,° frente al desierto de Jeruel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Bajad mañana contra ellos, que subirán por la cuesta de Sis, y los encontraréis en el extremo del valle, frente al desierto de Yeruel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mañana descenderéis contra ellos: he aquí que ellos subirán por la cuesta de Sis, y los hallaréis junto al arroyo, antes del desierto de Jeruel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 20:16
3 Referans Kwoze  

Y-dijo presten-atención todo-Judá y-los-que-moran-en Jerusalén y-el-rey Josafat así-ha-dicho YHVH a-ustedes ustedes no-teman y-no-se-amedrenten delante-de la-multitud grande ésta porque no su la-guerra sino el-Dios


No para-ustedes que-peleen en-esto pónganse-firmes estén-quietos y-vean --la-salvación-de YHVH con-ustedes Oh-Judá y-Jerusalén no-teman y-no-se-amedrenten mañana salgan delante-de-ellos y-YHVH con-ustedes


dijo YHVH a-Josué no-temas ante-ellos pues-mañana con-el-tiempo el-este yo pongo a-todos-ellos atravesados ante Israel --sus-caballos desjarretarás y-sus-carreteras quemarás con-el-fuego