Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 18:32 - Gloss Spanish

Y-sucedió que-viendo los-capitanes-de los-carros que no-era el-rey-de Israel se-volvieron de-detrás-de-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

pues viendo los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, desistieron de acosarle.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tan pronto como los comandantes de los carros se dieron cuenta de que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirlo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al darse cuenta de que no era el rey de Israel, los jefes de carros se apartaron de él.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque sucedió que cuando los capitanes de los carros vieron que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirlo.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues los jefes de los carros, al ver que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirle.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues viendo los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, desistieron de acosarle.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 18:32
3 Referans Kwoze  

Y-sucedió al-ver los-comandantes-de el-carro que-no-rey-de Israel él que-volvieron de-tras-él


Y-sucedió que-como-vieron los-capitanes-de los-carros a-Josafat ellos dijeron el-rey-de Israel éste y-cercaron contra-él para-pelear pero-clamó Josafat y-YHVH le-ayudó y-los-apartó Dios de-él


Pero-alguien disparó con-el-arco al-azar e-hirió al-rey-de Israel entre las-junturas y-entre el-coselete y-dijo al-carretero vuelve tu-mano tu-mano y-sácame de-el-campamento porque estoy-herido