Y-sucedió al-ver los-comandantes-de el-carro que-no-rey-de Israel él que-volvieron de-tras-él
2 Crónicas 18:32 - Gloss Spanish Y-sucedió que-viendo los-capitanes-de los-carros que no-era el-rey-de Israel se-volvieron de-detrás-de-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 pues viendo los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, desistieron de acosarle. Biblia Nueva Traducción Viviente Tan pronto como los comandantes de los carros se dieron cuenta de que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirlo. Biblia Católica (Latinoamericana) Al darse cuenta de que no era el rey de Israel, los jefes de carros se apartaron de él. La Biblia Textual 3a Edicion porque sucedió que cuando los capitanes de los carros vieron que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirlo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 pues los jefes de los carros, al ver que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirle. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues viendo los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, desistieron de acosarle. |
Y-sucedió al-ver los-comandantes-de el-carro que-no-rey-de Israel él que-volvieron de-tras-él
Y-sucedió que-como-vieron los-capitanes-de los-carros a-Josafat ellos dijeron el-rey-de Israel éste y-cercaron contra-él para-pelear pero-clamó Josafat y-YHVH le-ayudó y-los-apartó Dios de-él
Pero-alguien disparó con-el-arco al-azar e-hirió al-rey-de Israel entre las-junturas y-entre el-coselete y-dijo al-carretero vuelve tu-mano tu-mano y-sácame de-el-campamento porque estoy-herido