2 Crónicas 16:2 - Gloss Spanish
Entonces-sacó Asa la-plata y-el-oro de-los-tesoros-de la-casa-de YHVH y-de-la-casa-de el-rey Y-envió a-Ben-Hadad rey-de Siria que-habitaba en-Damasco diciendo:
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
Entonces sacó Asa la plata y el oro de los tesoros de la casa de Jehová y de la casa real, y envió a Ben-adad rey de Siria, que estaba en Damasco, diciendo:
Gade chapit la
En respuesta, Asa retiró la plata y el oro de los tesoros del templo del Señor y del palacio real. Los envió al rey Ben-adad de Aram, quien gobernaba en Damasco, junto con el siguiente mensaje:
Gade chapit la
Sacó entonces Asá plata y oro de los tesoros de la Casa de Yavé y de la casa del rey, y los envió a Ben-Hadad, rey de Aram, que vivía en Damasco, al que dijo:
Gade chapit la
Entonces Asa hizo sacar la plata y el oro de los tesoros de la Casa de YHVH y de la casa real, y los envió a Ben-adad rey de Siria, que habitaba en Damasco, diciendo:
Gade chapit la
Entonces Asá tomó cuanta plata y oro quedaba en el tesoro del templo de Yahveh y en el palacio real y los envió a Ben Hadad, rey de Aram, que residía en Damasco, con esta propuesta:
Gade chapit la
Entonces Asa sacó la plata y el oro de los tesoros de la casa de Jehová y de la casa real, y los envió a Benadad, rey de Siria, que estaba en Damasco, diciendo:
Gade chapit la
Lòt tradiksyon