Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 15:11 - Gloss Spanish

Y-sacrificaron a-YHVH en-el-día aquel de-el-botín que-había-traído bueyes siete cientos y-ovejas siete miles

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y en aquel mismo día sacrificaron para Jehová, del botín que habían traído, setecientos bueyes y siete mil ovejas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese día sacrificaron al Señor setecientas cabezas de ganado y siete mil ovejas y cabras del botín que habían tomado en la batalla.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aquel día ofrecieron a Yavé víctimas consumidas por el fuego, tomando para esto setecientos bueyes y siete mil ovejas del botín que habían recogido.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel día sacrificaron a YHVH, del botín que habían llevado, setecientos bueyes y siete mil ovejas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquel día sacrificaron a Yahveh, del botín que habían traído, setecientas reses de ganado mayor y siete mil de ganado menor.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en aquel mismo día ofrecieron sacrificios a Jehová, del botín que habían traído, setecientos bueyes y siete mil ovejas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 15:11
10 Referans Kwoze  

Y-subió Salomón allá al-altar-de bronce delante-de YHVH que en-el-tabernáculo reunión. y-ofreció sobre-él holocaustos mil


Y-los-siguieron Asa y-el-pueblo el-cual-con-él, hasta-Gerar y-cayeron los-etíopes hasta-quedar-ninguno de-ellos vivo porque-fueron-destrozados delante-de-YHVH y-delante-de su-ejército y-se-llevaron un-botín abundante muy


Y-se-reunieron en-Jerusalén en-el-mes tercero del-año quince-- del-reinado-de Asa


Y-ofreció el-rey Salomón --en-sacrificio bueyes veinte y-dos mil y-ovejas ciento y-veinte mil, y-dedicaron --la-casa-de Dios el-rey y-todo-el-pueblo


Y-ofrecimos --ofrenda-de YHVH cada-uno lo-que halló utensilio-de-oro alhaja y-brazalete anillo pendiente y-collar para-expiar por-nosotros-mismos ante YHVH


y-dijo Saúl de-amalecita los-trajeron que tuvo-compasión el-pueblo sobre-lo-mejor-de el-ganado-menor y-el-ganado-vacuno a-fin-de sacrificar a-YHVH tu-Dios y-el-resto consagramos-al-anatema -


y-tomó el-pueblo de-el-botín ganado-menor y-ganado-vacuno las-primicias-de el-anatema para-sacrificar a-YHVH tu-Dios en-el-Gilgal