Y-a-el-Arvadeo y-a-el-Zemareo y-a-el-Hamateo y-después se-esparcieron familias-de los-cananeos
2 Crónicas 13:4 - Gloss Spanish Y-se-levantó Abías de-sobre el-monte-de Zemaráyim que en-la-montaña-de Efraín, y-dijo Óiganme Jeroboam y-todo-Israel Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y se levantó Abías sobre el monte de Zemaraim, que está en los montes de Efraín, y dijo: Oídme, Jeroboam y todo Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el ejército de Judá llegó a la zona montañosa de Efraín, Abías, de pie sobre el monte Zemaraim, le gritó a Jeroboam y a todo Israel: «¡Escúchenme! Biblia Católica (Latinoamericana) Abías, de pie en el monte Semaraím, que está en los cerros de Efraím, les gritó: 'Escúchenme, Jeroboam y todo Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Y se levantó Abías en el monte Zemaraim, que está en la región montañosa de Efraín, y dijo: Escuchadme, Jeroboam y todo Israel: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Abías se puso sobre el monte Semaráin, que está en la montaña de Efraín, y dijo: 'Escuchadme, Jeroboán y todo Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se levantó Abías sobre el monte de Zemaraim, que es en los montes de Efraín, y dijo: Oídme, Jeroboam y todo Israel. |
Y-a-el-Arvadeo y-a-el-Zemareo y-a-el-Hamateo y-después se-esparcieron familias-de los-cananeos
Y-comenzó Abías la-batalla con-un-ejército de-hombres-de guerra cuatro-cientos mil hombres escogidos - y-Jeroboam preparó contra-él batalla con-ocho cientos mil hombres escogidos fuertes de-valor -
Y-salió delante-de Asa y-dijo a-él Óiganme Asa y-todo-Judá y-Benjamín YHVH con-ustedes si-ustedes-están con-él, y-si-le-buscan será-hallado de-ustedes pero-si-le-dejan él-dejará a-ustedes -
y-contaron a-Jotam Y-fue y-se-puso-en-pie en-la-cumbre-de (el)-monte-Gerizim y-alzo su-voz y-grito y-dijo a-ellos escuchen a-mi ciudadanos-de Siquem y-escuchará a-ustedes Dios