Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 1:7 - Gloss Spanish

En-aquella noche apareció Dios a-Salomón Y-dijo a-él pídeme lo-que que-yo-te-dé-quieras-que

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y aquella noche apareció Dios a Salomón y le dijo: Pídeme lo que quieras que yo te dé.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa noche Dios se le apareció a Salomón y dijo: —¿Qué es lo que quieres? ¡Pídeme, y yo te lo daré!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Durante la noche se apareció Yavé a Salomón y le dijo: 'Pide lo que quieras que te dé',

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Aquella noche ’Elohim se apareció a Salomón y le dijo: Pide lo que quieras que Yo te dé.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquella misma noche se apareció Dios a Salomón y le dijo: 'Pídeme lo que quieras que te dé'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aquella noche apareció Dios a Salomón y le dijo: Pide lo que quieras que yo te dé.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 1:7
8 Referans Kwoze  

Y-se-manifestó YHVH a-Salomón segunda-vez como se-había-manifestado a-él en-Gabaón