He-aquí en-su-litera la-que-es-de-Salomón sesenta fuertes en-torno de-ella de-los-fuertes de-Israel
1 Samuel 8:16 - Gloss Spanish y-sus-esclavos y-sus-esclavas y-y-sus-jóvenes los-mejores y-sus-asnos tomara y-hará para-su-trabajo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tomará vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras. Biblia Nueva Traducción Viviente Les quitará sus esclavos y esclavas, y les exigirá lo mejor de sus ganados y burros para su propio uso. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomará lo mejor de sus sirvientes, de sus sirvientas, de sus jóvenes, de sus burros y los empleará en sus trabajos. La Biblia Textual 3a Edicion Y tomará vuestros siervos y vuestras siervas, y vuestros jóvenes más escogidos, y vuestros asnos, y los empleará en sus propias labores. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomará vuestros siervos y siervas, vuestros mejores bueyes y asnos, para emplearlos en sus labores. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tomará vuestros siervos, y vuestras siervas, y vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras. |
He-aquí en-su-litera la-que-es-de-Salomón sesenta fuertes en-torno de-ella de-los-fuertes de-Israel
y-sus-sembrados y-sus-viñas diezmará y-dará a-sus-oficiales y-a-sus-siervos