Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 8:13 - Gloss Spanish

y-a-sus-hijas tomara para-perfumistas y-cocineras y-panaderas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey tomará a las hijas de ustedes y las obligará a cocinar, a hornear y a hacer perfumes para él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomará a las hijas de ustedes para que sean sus perfumistas, sus cocineras o sus panaderas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, y sean cocineras, y sean panaderas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomará a vuestras hijas como perfumistas, cocineras y panaderas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, cocineras y panaderas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 8:13
2 Referans Kwoze  

y-poder para-el jefes-de mil y-jefas-de cincuenta y-labrar su-labranza y-segar su-siega y-hacer los-instrumentos-de-guerra-suyos y-los-instrumentos-de carros-suyos


y-a-su-campos y-sus-viñas y-sus-olivares los-mejores tomara y-dará a-sus-siervos