Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 6:12 - Gloss Spanish

y-se-enderezaron las-vacas por-el-camino sobre-el-camino Bet-Semes por-senda una caminaron caminar y-mugir y-no-se-apartaron a-diestra ni-a-siniestra y-los-príncipes-de filisteos caminaban tras-ellos hasta-el-territorio-de Bet-Semes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y las vacas se encaminaron por el camino de Bet-semes, y seguían camino recto, andando y bramando, sin apartarse ni a derecha ni a izquierda; y los príncipes de los filisteos fueron tras ellas hasta el límite de Bet-semes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y efectivamente, las vacas, sin desviarse a ningún lado, siguieron directo por el camino hacia Bet-semes, mugiendo por todo el camino. Los gobernantes filisteos las siguieron hasta los límites de Bet-semes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Inmediatamente las vacas se fueron por el camino a Bet-Semés; seguían su camino mugiendo, sin apartarse a derecha ni a izquierda. Los príncipes de los filisteos las siguieron hasta la frontera con Bet-Semés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y las vacas entonces, tomando la vía recta por el camino de Bet-semes, seguían una misma senda andando y mugiendo, sin apartarse ni a derecha ni a izquierda; y los príncipes de los filisteos fueron tras ellas hasta el límite de Bet-semes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Las vacas se fueron derechas hacia el camino de Bet Semes y siguieron ese mismo camino; iban dando mugidos, pero sin apartarse a la derecha o a la izquierda. Los príncipes de los filisteos fueron detrás de ellas hasta el límite de Bet Semes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y las vacas se encaminaron por el camino de Bet-semes, e iban por un mismo camino andando y bramando, sin apartarse ni a derecha ni a izquierda. Y los príncipes de los filisteos fueron tras ellas hasta el término de Bet-semes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 6:12
7 Referans Kwoze  

Ben-Decar en-Macaz y-en-Saalbim y-Bet-Semes y-Elón Bet-Hanán -


Y-dijeron los-magos a-Faraón dedo-de Dios esto y-se-endureció corazón-de-Faraón y-no-escuchó a-ellos: como habló YHVH -


Y-dijeron a-él hijos-de-Israel por-el-camino-principal iremos Y-si-tus-aguas bebemos Yo y-mi-ganado entonces-daré precio-de-ellas Sólo nada-más por-mi-pie pasaré


y-rodeaba el-limite desde-Baala al-oeste hacia-(el)-monte-de a-Seir y-pasaba hacia-ladera-de monte-de-Jearim por-norte ella Quesalón y-descendía Bet-Semes y-pasaba Timna


y-se-pusieron --el-arca-de YHVH sobre-la-carreta y el-cofre y las-ratas-de el-oro y las-figuras-de sus-tumores


y-Bet-Semes estaban-segando siega-de-trigos en-el-valle y-alzaron --sus-ojos y-vieron --el-arca y-se-alejaron al-ver


y-observarán si-el-camino-de su-territorio sube a-Bet-Semes él hizo a-nosotros --la-maldad la-grande la-ésta y-si-no y-sabremos que no su-mano alcanzo a-nosotros azar él fue para-nosotros