Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 30:9 - Gloss Spanish

y-fue David él y-seis-cientos hombres que con-él y-llegaron a-torrente-de Besor y-los-restantes permanecieron

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y llegaron hasta el torrente de Besor, donde se quedaron algunos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De modo que David y sus seiscientos hombres salieron y llegaron al arroyo de Besor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

David salió; caminaron con él seiscientos compañeros hasta el torrente de Besor,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así pues, David partió, él y los seiscientos hombres que estaban con él, y llegaron hasta el torrente Besor, que los rezagados no pasaron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partió David con los seiscientos hombres que con él estaban y llegaron hasta el torrente Besor, donde se quedaron algunos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y vinieron hasta el torrente de Besor, donde se quedaron algunos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 30:9
4 Referans Kwoze  

y-todos-sus-siervos pasaban sobre-su-mano y-todo-el-cereteo y-todo-el-peleteo y-todos-los-geteos seis-cientos hombres que-habían-venido a-su-pie desde-Gat pasaban ante-faz-de el-rey


y-sus-hombres que-con-él, hizo-subir David cada-hombre y-su-casa y-se-establecieron en-las-ciudades-de Hebrón


y-se-levanto David y-paso él y-seis-cientos hombres que con-él a-equis hijo-de-Maoc rey-de Gat


y-persiguió David él y-cuatro-cientos hombres y-permanecieron doscientos hombres que cansados para-cruzar --torrente-de Besor