Y-dijo Balaam a-Ángel-de YHVH pequé pues no sabía que tú te-pusiste para-oponerte-a-mí en-el-camino Y-ahora si-mal en-tus-ojos regresaré para-mí
1 Samuel 29:7 - Gloss Spanish y-ahora regresa y-ve en-paz y-no-hagas mal a-los-ojos-de los-príncipes filisteos - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vuélvete, pues, y vete en paz, para no desagradar a los príncipes de los filisteos. Biblia Nueva Traducción Viviente Por favor, no los inquietes y regresa sin llamar la atención. Biblia Católica (Latinoamericana) Regrésate, pues, ándate en paz y no nos indispongamos con los jefes de los filisteos'. La Biblia Textual 3a Edicion Vuélvete pues, y vete en paz, para no desagradar a los príncipes de los filisteos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así que emprende el regreso y vete en paz, para no disgustar a los jefes filisteos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los filisteos. |
Y-dijo Balaam a-Ángel-de YHVH pequé pues no sabía que tú te-pusiste para-oponerte-a-mí en-el-camino Y-ahora si-mal en-tus-ojos regresaré para-mí
Y-respondió Elí y-dijo ve en-paz y-el-Dios-de Israel conceda --tu-petición que has-pedido de-con-él
y-grito Aquís a-David y-dijo a-él vida-de-YHVH ciertamente-recto tú y-bueno a-mis-ojos tu-salir y-tu-venir conmigo en-el-campamento pues no-he-encontrado en-ti mal desde-el-día-de tu-venir a-mi hasta-el-día el-éste y-a-los-ojos-de los-príncipes no-bueno tu
y-dijo David a-Aquís pues qué He-hecho y-qué-has-encontrado como-tu-siervo desde-el-día en-que estuve ante-ti hasta el-día el-éste para-que no venga y-luche contra-los-enemigos-de mi-señor el-rey