Y-dijo no-te-salva YHVH ¿de-dónde ?-te-voy-a-salvar-yo acaso-de-la-era o de-el-lagar
1 Samuel 28:16 - Gloss Spanish y-dijo Samuel y-porque me-consultas y-YHVH se-ha-apartado de-contigo y-se-ha-hecho tu-adversario Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Samuel dijo: ¿Y para qué me preguntas a mí, si Jehová se ha apartado de ti y es tu enemigo? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Samuel respondió: —¿Por qué me preguntas a mí, si el Señor te abandonó y se ha vuelto tu enemigo? Biblia Católica (Latinoamericana) Samuel le dijo: '¿Por qué me consultas? ¿Porque Yavé se retiró de ti y está ahora con tu prójimo?' La Biblia Textual 3a Edicion Y Samuel dijo: Si YHVH se ha apartado de ti y se ha hecho tu adversario, ¿por qué me preguntas a mí? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Samuel: '¿Y por qué me consultas a mí, sabiendo que Dios se ha retirado de ti y se ha convertido en tu enemigo? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Samuel dijo: ¿Y por qué me preguntas a mí, ya que Jehová se ha apartado de ti, y se ha hecho tu enemigo? |
Y-dijo no-te-salva YHVH ¿de-dónde ?-te-voy-a-salvar-yo acaso-de-la-era o de-el-lagar
Tensó su-arco como-enemigo preparó su-diestra como-enemigo y-destruyo todo agradable-a-ojo en-tienda-de hija-de-Sion derramó como-fuego su-furor -
Fue el-Señor como-enemigo tragó-a Israel se-tragó todos-sus-palacios destruyó sus-fortalezas y-multiplicó en-hija-de-Judá luto y-lamento -
así perezcan todos-tus-enemigos YHVH y-sus-amadores como-salida-de el-sol en-su-fuerza y-descansó la-tierra cuarenta año(s) -
y-dijo Samuel a-Saúl por-qué me-has-turbado para-hacer-subir a-mi y-dijo Saúl angustia-para-mí grande y-filisteos están-luchando contra-mi y-Dios se-ha-apartado de-conmigo y-no-me-responde ya ni por-mano-de-los-profetas ni-en-los-sueños y-llame a-ti para-hacerme-saber qué debo-hacer -
y-ha-hecho YHVH a-ti como había-dicho por-mi-mano y-ha-arrancado YHVH --el-Reino de-tu-mano y-lo-ha-dado a-tu-compañero a-David