Porque sabe Dios que en-día-de su-comer de-él y-serán-abiertos sus-ojos y-serán como-Dios conocedores-de bien y-mal
1 Samuel 28:10 - Gloss Spanish y-juró a-ella Saúl por-YHVH diciendo vida-de-YHVH no-te-ocurrirá castigo por-el-asunto el-éste Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Saúl le juró por Jehová, diciendo: Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Saúl le hizo un juramento en el nombre del Señor y le prometió: —Tan cierto como que el Señor vive, nada malo te pasará por hacerlo. Biblia Católica (Latinoamericana) Saúl le juró por Yavé: 'Por Yavé que vive, nada te pasará por eso'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Saúl le juró por YHVH, diciendo: ¡Vive YHVH que ningún castigo te vendrá por este asunto! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Saúl le juró por Yahveh y le dijo: '¡Vive Yahveh, que nada malo te acaecerá por esto!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Saúl le juró por Jehová, diciendo: Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto. |
Porque sabe Dios que en-día-de su-comer de-él y-serán-abiertos sus-ojos y-serán como-Dios conocedores-de bien y-mal
Y-dijo-ella recuerde-pues oh-rey a-YHVH tu-Dios de-aumentar de-aumentar el-vengador-de la-sangre para-destruir y-no destruyan a-mi-hijo y-dijo-él viva-YHVH no-caerá de-cabello-de tu-hijo a-tierra
No tomarás --nombre-de-YHVH tu-Dios en-vano pues no considerará-inocente YHVH a quién-tome --su-nombre en-vano -
pues vive-YHVH el-que-salva a-Israel que aunque-este-él con-Jonatán mi-hijo ciertamente morir morirá y-no-hubo quien-le-respondiera de-todo-el-pueblo
y-escucho Saúl a-la-voz-de Jonatán y-juró Saúl por-vida-de-YHVH no-sera-matado
Y-dijo la-mujer a-quién haré-subir-para-ti y-dijo a-Samuel haz-subir-para-mí
Y-dijo la-mujer a-él he-aquí-que tú sabes lo-que ha-hecho-ha-hecho Saúl que ha-exterminado a-los-nigromantes y-a-los-adivinos de-la-tierra y-porque tú tiendes-trampa mi-alma para-matarme