y-contaron a-Jotam Y-fue y-se-puso-en-pie en-la-cumbre-de (el)-monte-Gerizim y-alzo su-voz y-grito y-dijo a-ellos escuchen a-mi ciudadanos-de Siquem y-escuchará a-ustedes Dios
1 Samuel 26:13 - Gloss Spanish y-cruzo David la-parte-opuesta y-se-puso sobre-la-cumbre-de-la-colina a-lo-lejos mucho el-espacio entre-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces pasó David al lado opuesto, y se puso en la cumbre del monte a lo lejos, habiendo gran distancia entre ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente David subió la colina del lado opuesto del campamento hasta que estuvo a una distancia segura. Biblia Católica (Latinoamericana) David pasó al otro lado y se puso bien distante en la cima del cerro; los separaba un gran espacio. La Biblia Textual 3a Edicion Y David cruzó al otro lado, y se colocó en la cima del monte a lo lejos, con una considerable distancia entre ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David pasó al otro lado y, colocándose sobre la cima de la colina, lejos, a gran distancia de ellos, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces David pasó al otro lado, y se puso en la cumbre del monte, a lo lejos, habiendo gran distancia entre ellos; |
y-contaron a-Jotam Y-fue y-se-puso-en-pie en-la-cumbre-de (el)-monte-Gerizim y-alzo su-voz y-grito y-dijo a-ellos escuchen a-mi ciudadanos-de Siquem y-escuchará a-ustedes Dios
y-disuadió David a-sus-hombres con-las-palabras y-no les-permitió alzarse contra-Saúl y-Saúl se-levantó de-la-cueva y-fue por-el-camino -
y-tomo David --la-lanza y-la-jarra-de el-agua de-cabeza-de Saúl y-se-fueron para-ellos y-nadie vio y-nadie supo y-nadie se-despertó pues todos-ellos dormían pues profundo-sueño-de YHVH había-caído sobre-ellos
y-grito David a-el-pueblo y-a-Abner hijo-de-Ner diciendo acaso-no responderás Abner y-contestó Abner y-dijo quién tu gritas a-el-rey -