Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 25:44 - Gloss Spanish

y-Saúl entregó a-Mical su-hija mujer-de David a-Paltí hijo-de-Layis quien de-Galim

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Saúl había dado a su hija Mical mujer de David a Palti hijo de Lais, que era de Galim.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras tanto, Saúl había dado a su hija Mical, esposa de David, a un hombre de Galim llamado Palti, hijo de Lais.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cuanto a su otra esposa, Micol, hija de Saúl, había sido dada a Paltí, hijo de Lais, del pueblo de Galim.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por su parte, Saúl había dado su hija Mical, mujer de David, a Palti ben Lais, natural de Galim.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Saúl había entregado a Mical, su hija, esposa de David, a Paltí, hijo de Layis, de Galín.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque Saúl había dado a su hija Mical, esposa de David, a Palti, hijo de Lais, que era de Galim.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 25:44
5 Referans Kwoze  

Y-envió David mensajeros a-Is-Boset hijo-de-Saúl diciendo: dame a-mi-mujer a-Mical a-quien desposé para-mí por-cien prepucios-de filisteos


Y-envió Is Boset y-la-cogió de-junto-a marido de-junto Paltiel hijo-de-Layis Layis


Grite tu-voz hija-de-Galim has-oír hasta-Lais pobrecita Anatot


y-amaba Mical hija-de-Saúl a-David y-dijeron a-Saúl y-pareció-recta la-cosa a-sus-ojos


y-se-levantó David y-fue Él y-sus-hombres y-mato entre-los-filisteos doscientos hombres y-trajo David --sus-prepucios y-fueron-completos para-el-rey para-ser-yerno del-Rey y-entrego-a-él Saúl a-Mical su-hija para-mujer -