Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 23:8 - Gloss Spanish

y-convoco Saúl a-todo-el-pueblo para-la-guerra para-bajar a-Keila para-sitiar a-David y-a-sus-hombres

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y convocó Saúl a todo el pueblo a la batalla para descender a Keila, y poner sitio a David y a sus hombres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Saúl movilizó a todo su ejército para marchar hacia Keila y sitiar a David y a sus hombres.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl convocó a todo el pueblo para la guerra y bajaron a Queila para sitiar a David y a sus hombres.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por lo cual Saúl convocó a todo el pueblo a la batalla, para bajar a Keila y sitiar a David y a sus hombres.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Convocó luego Saúl a todo el ejército a la guerra para bajar a Queilá y poner cerco a David y a sus hombres.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y convocó Saúl a todo el pueblo a la batalla, para descender a Keila, y poner cerco a David y a sus hombres.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 23:8
4 Referans Kwoze  

y-a-Abiatar el-sacerdote había-dicho el-rey a-Anatot Ve hacia-tus-campos pues hombre-de muerte tu y-en-el-día el-éste no te-mataré pues-tú-llevaste --el-arca-de mi-señor YHVH ante David mi-padre y-pues sufriste con-todo lo-que-sufrió mi-padre


y-dijo David YHVH Dios-de Israel escuchar ha-escuchado tu-siervo que-trata Saúl de-venir a-Keila a-destruir la-ciudad por-mi-causa


y-fue-revelado a-Saúl que-había-ido David a-Keila y-dijo Saúl ha-entregado a-él Dios en-mi-mano pues se-ha-encerrado al-venir a-ciudad-de puertas y-cerrojo


y-supo David que contra-él Saúl tramando el-mal y-dijo a-Abiatar el-sacerdote trae el-Efod -