Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 22:11 - Gloss Spanish

y-envió el-rey a-llamar a-Ahimelec hijo-de-Ahitub el-sacerdote y-a toda-la-casa de-su-padre los-sacerdotes que en-Nob y-vinieron todos-ellos a-el-rey -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey envió por el sacerdote Ahimelec hijo de Ahitob, y por toda la casa de su padre, los sacerdotes que estaban en Nob; y todos vinieron al rey.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el rey Saúl inmediatamente mandó traer a Ahimelec y a toda su familia, quienes servían como sacerdotes en Nob.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Saúl mandó llamar al sacerdote Ajimelec hijo de Ajitub y a toda su familia, los sacerdotes de Nob; todos fueron a la casa del rey.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El rey mandó a llamar al sacerdote Ahimelec ben Ahitob, y a toda la casa de su padre, los sacerdotes que estaban en Nob; y todos fueron al rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey mandó llamar al sacerdote Ajimélec, hijo de Ajitub, a toda la familia de su padre, y a los sacerdotes que había en Nob. Y todos vinieron ante el rey.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey envió por el sacerdote Ahimelec, hijo de Ahitob, y por toda la casa de su padre, los sacerdotes que estaban en Nob; y todos vinieron al rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 22:11
4 Referans Kwoze  

y-se-levantó y-se-marcho y-Jonatán vino a-la-ciudad


y-consulto-por-él a-YHVH y-provisión entregó a-él y espada-de Goliat el-filisteo le-entregó a-él


y-dijo Saúl escucha-pues hijo-de-Ahitub y-el-contesto heme-aquí mi-señor