Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 21:13 - Gloss Spanish

y-puso David --las-palabras las-estas en-su-corazón y-temió mucho de-ante Aquís rey-de-Gat

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cambió su manera de comportarse delante de ellos, y se fingió loco entre ellos, y escribía en las portadas de las puertas, y dejaba correr la saliva por su barba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que se hizo pasar por loco, arañando las puertas y dejando que la saliva escurriera por su barba.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esos comentarios preocuparon mucho a David y tuvo miedo de Aquis, rey de Gat.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces cambió su comportamiento ante ellos, y se fingió loco en mano de ellos, y garabateaba en las hojas de la puerta, dejando caer saliva por su barba.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

David reflexionó seriamente sobre estas palabras y empezó a sentir gran temor de Aquís, rey de Gat.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cambió su proceder delante de ellos, y se fingió loco entre sus manos, y escribía en las portadas de las puertas, y dejaba correr su saliva por su barba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 21:13
7 Referans Kwoze  

El-temor al-hombre da un-lazo pero-quien-confía en-YHVH será-puesto-en-alto


Pues la-extorsión enloquece al-sabio y-destruye --el-corazón el-soborno


Yo yo él su-consolador ¿Quién-tú que-temes del-hombre que-muere y-de-hijo-de-hombre hierba se-convertirá


Y-hombre o mujer que-éste en-él llega en-cabeza o mentón


y-escucho Saúl y-todo-Israel --las-palabras-de el-filisteo las-estas y-se-desconcertaron y-temieron mucho -


y-cambio --su-juicio a-sus-ojos y-simulo-locura en-sus-manos y-hacia-señales y-hacia-señales sobre-las-hojas-de la-puerta y-dejaba-caer su-saliva en-su-barba