Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 20:40 - Gloss Spanish

y-dio Jonatán --sus-armas a-el-muchacho que-con-él y-dijo a-él ve lleva a-la-ciudad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Luego dio Jonatán sus armas a su muchacho, y le dijo: Vete y llévalas a la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Jonatán le dio su arco y sus flechas al niño y le dijo que los regresara a la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego Jonatán pasó sus armas a su muchacho diciéndole: 'Anda y llévatelas a la ciudad'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego Jonatán entregó sus armas al mozo que estaba con él, y le dijo: Ve y llévalas a la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego Jonatán entregó sus armas al muchacho que estaba con él y le dijo: 'Vete a llevarlas a la ciudad'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Luego dio Jonatán sus armas a su muchacho, y le dijo: Vete y llévalas a la ciudad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 20:40
2 Referans Kwoze  

y-el-muchacho no-supo nada solo Jonatán y-David supieron --el-asunto


el-muchacho se-fue y-David se-levantó de-el-lado-de el-sur y-cayó sobre-su-rostro a-tierra y-se-postró tres veces y-besaron cada-hombre a-su-compañero y-lloraron hombre con-su-compañero pero-aun-David llevó-ventaja