Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 20:39 - Gloss Spanish

y-el-muchacho no-supo nada solo Jonatán y-David supieron --el-asunto

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero ninguna cosa entendió el muchacho; solamente Jonatán y David entendían de lo que se trataba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El muchacho, por supuesto, no sospechaba nada; solo Jonatán y David entendieron la señal.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El no sabía nada de todo eso, sólo Jonatán y David estaban enterados.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero el mozo no sabía nada; solamente Jonatán y David conocían el asunto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El muchacho de Jonatán no sabía nada; sólo Jonatán y David estaban al corriente del asunto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero el muchacho ninguna cosa entendió; solamente Jonatán y David entendían el asunto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 20:39
2 Referans Kwoze  

y-gritó Jonatán tras el-muchacho corre date-prisa no-te-pares y-recogió el-muchacho-de Jonatán --la-flecha las-flechas y-regreso hacia-su-señor


y-dio Jonatán --sus-armas a-el-muchacho que-con-él y-dijo a-él ve lleva a-la-ciudad