Pues ahora-recuérdeme contigo cuando vaya-bien a-ti y-haz-por-favor conmigo gracia y-recuérdame a-Faraón y-me-harás-salir de-la-casa la-ésta
1 Samuel 20:14 - Gloss Spanish y-no Si-yo-aun vivo y-no-harás conmigo de-misericordia YHVH para-que-no muera Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová, para que no muera, Biblia Nueva Traducción Viviente Y que tú me trates con el fiel amor del Señor mientras yo viva. Pero si muero, Biblia Católica (Latinoamericana) Si todavía estoy en este mundo, no me des muerte; que tu bondad para conmigo sea como la de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Y si vivo todavía, nunca dejes de utilizar conmigo la misericordia de YHVH; y si muero, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si yo permanezco aún en vida, usa conmigo de la benevolencia de Yahveh; y si muero, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no solo mientras yo viva me mostrarás la misericordia de Jehová; para que no muera, |
Pues ahora-recuérdeme contigo cuando vaya-bien a-ti y-haz-por-favor conmigo gracia y-recuérdame a-Faraón y-me-harás-salir de-la-casa la-ésta
y-dijo David acaso? hay-aún quien haya-quedado de-la-casa-de Saúl para-que-haga con-él, misericordia a-causa-de Jonatán
y-dijo el-rey ¿no-hay ningún hombre de-la-casa-de Saúl para-que-haga con-él, misericordia Dios? y-dijo Sibá a-el-rey aún hijo de-Jonatán lisiado-de pies
así-haga YHVH a-Jonatán y-así añada si-parece-bien a-mi-padre --la-maldad contra-ti y-descubriré a-tu-oído y-te-enviare y-marcharas en-paz y-sea YHVH contigo como estuvo con-mi-padre
y-no-apartarás --tu-misericordia de-con mi-casa para-siempre y-no en-el-aniquilar YHVH a-enemigos-de David cada-hombre de-sobre la-faz de-la-tierra
y-el-asunto que hemos-hablado yo y-tu he-aquí-que YHVH entre-yo y-entre-tu para-siempre -
y-Ahora he-aquí-que yo-sé que reinar reinaras y-se-alzara en-tu-mano reino-de Israel