Habló el-hombre señores-de la-tierra a-nosotros duramente y-trató a-nosotros como-espías de-la-tierra
1 Samuel 20:10 - Gloss Spanish y-dijo David a-Jonatán quién informa a-mí o que-te-responde tu-padre duramente - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso si tu padre te respondiere ásperamente? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces David le preguntó: —¿Cómo podré saber si tu padre está enojado o no? Biblia Católica (Latinoamericana) David dijo a Jonatán: '¿Quién me avisaría en el caso en que tu padre te mintiera?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces David dijo a Jonatán: ¿Quién me informará si tu padre te responde con dureza? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo David a Jonatán: '¿Quién me informará de si tu padre te da una dura respuesta?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? o ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente? |
Habló el-hombre señores-de la-tierra a-nosotros duramente y-trató a-nosotros como-espías de-la-tierra
Y-vio José --sus-hermanos y-les-reconoció y-se-hizo-extraño a-ellos: Y-habló a-ellos duramente y-dijo a-ellos ¿de-dónde vienen y-dijeron de-tierra-de Canaán a-comprar-alimento.
Y-contestó el-rey a-el-pueblo duramente y-abandonó --el-consejo-de los-ancianos que le-habían-aconsejado
y-dijo Jonatán a-David ven y-salgamos al-campo y-salieron ellos-dos al-campo -
y-dijo Jonatán lejos de-ti pues Si-saber yo-supiera que-esta-consumada la-maldad de-con mi-padre para-venir contra-ti y-no de-ella informaría a-ti -
y-respondió Nabal a-siervos-de David y-dijo quien-es David y-quien hijo-de-Isaí este-día son-muchos siervos los-que-se-escapan cada-hombre de-ante su-señor
y-a-Abigail de-mujer Nabal informo muchacho-uno de-los-muchachos diciendo he-aquí-que envió David mensajeros del-desierto a-saludar a-nuestro-señor y-el-increpó a-ellos
y-Ahora sabe y-ve qué-harás pues-esta-consumado el-mal sobre-nuestro-señor y-sobre toda-su-casa y-él hijo-de-perversión para-hablar a-él