Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 2:1 - Gloss Spanish

y-oró Ana y-dijo se-regocija mi-corazón en-YHVH se-alza mi-cuerno en-YHVH se-ensancha mi-boca contra-mis-enemigos pues me-he-alegrado con-tu-salvación

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Ana oró y dijo: Mi corazón se regocija en Jehová, Mi poder se exalta en Jehová; Mi boca se ensanchó sobre mis enemigos, Por cuanto me alegré en tu salvación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Ana oró: «¡Mi corazón se alegra en el Señor! El Señor me ha fortalecido. Ahora tengo una respuesta para mis enemigos; me alegro porque tú me rescataste.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Ana pronunció este cántico: 'Mi corazón se alegra con Yavé, lleno de fuerza me siento con Yavé; ya puedo responder a mis enemigos porque me salvaste, y soy feliz.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Ana oró, diciendo: ¡Mi corazón se alegra en YHVH! ¡Mi fuerza° se exalta en YHVH! ¡Mi boca se sobrepone a mis enemigos, Por cuanto me regocijo en tu salvación!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Ana hizo esta plegaria: 'Salta de júbilo mi corazón por Yahveh, mi poder se exalta en Yahveh; mi boca se abre contra mis enemigos, pues me he alegrado con tu ayuda.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Ana oró y dijo: Mi corazón se regocija en Jehová, mi cuerno es ensalzado en Jehová; mi boca se ensanchó sobre mis enemigos, por cuanto me alegré en tu salvación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 2:1
37 Referans Kwoze  

Y-volvieron todos-los-hombres-de Judá y-Jerusalén y-Josafat a-la-cabeza-de-ellos para-volverse a-Jerusalén con-alegría porque-les-había-alegrado YHVH a-costa-de-sus-enemigos


Y-Matanías hijo-de-Mica hijo-de-Zabdi hijo-de-Asaf el-jefe del-comienzo de-dar-gracias en-la-oración y-Bacbuquías el-segundo de-entre-sus-hermanos y-Abdá hijo-de-Samúa hijo-de-Galal hijo-de-Jedutún Jedutún


Cilicio he-cosido sobre mi-piel y-he-hundido en-el-polvo mi-poder


Mi-fortaleza y-canción es-YHVH y-ha-venido-a-ser-me por-salvación


no-sea-que-diga mi-enemigo he-prevalecido-contra-él y-mis-adversarios se-regocijen cuando yo-sea-sacudido


Ha-alzado cuerno para-su-pueblo alabanza para-todo-sus-piadosos para-los-hijos de-Israel pueblo-cercano-a-él Alaben-a-YHVH


y-dijo: te-amo YHVH mi-fuerza


Que-te-otorgue-te según-tu-corazón y-todo-tu-plan cumpla


Oh-YHVH en-tu-fortaleza se-alegra-el-rey y-en-tu-salvación cómo-se-regocija en-gran-manera


Entonces-mi-alma se-gozará en-YHVH se-regocijará en-su-salvación


Entonces-enseñaré a-los-transgresores tus-caminos y-los-pecadores a-ti Volverán


Está-llena mi-boca de-tu-alabanza y-todo-el-día de-tu-gloria


Más-en-cuanto-a-mí yo-lo-anunciaré para-siempre salmodiaré al-Dios de-Jacob


En-tu-nombre se-regocijan todo-el-día y-por-tu-justicia son-enaltecidos


Porque-el-esplendor de-su-potencia eres-tú y-por-tu-favor es-enaltecido es-enaltecido nuestro-cuerno


Sino-que-aplastaré delante-de-él a-sus-adversarios y-a-los-que-le-odian heriré


Ten-piedad-de-mi YHVH mira mi-aflicción a-causa-de-quienes-me-odian Tú-que-me-levantas de-las-puertas de-la-muerte


Pues he-aquí tus-enemigos oh-YHVH porque-he-aquí tus-enemigos perecerán serán-esparcidos todos-los-hacedores de-iniquidad


Entonces cantó-Moisés e-hijos-de Israel --el-cántico el-éste a-YHVH y-dijeron para-decir cantaré a-YHVH pues-exaltar se-exaltó caballo y-su-jinete echó en-el-mar


Y-contestaba a-ellos Míriam Canten a-YHVH pues-exaltar se-exaltó caballo y-jinete echó en-el-mar -


Oración-de Habacuc el-profeta sobre Sigionot


Sin-embargo en-YHVH me-regocijaré me-alegraré en-Dios-de mi-salvación


Primogénito-de su-toro majestad a-él y-cuernos-de búfalo sus-cuernos con-ellos pueblos acornea hasta fines-de-tierra y-ellos diez-miles-de Efraín y-ellos miles-de Manasés, -


y-la-vejaba su-rival también-vejación para irritarla porque-había-cerrado YHVH para-siempre su-seno


y-así hacia-el año por-año cuando subir-de-ella a-la-casa-de YHVH así la-vejaba y-ella-lloraba y-no comía